Probleme beim aussprechen von "th" nach s, was tun (Englisch)?

5 Antworten

Kann es sein, dass Dein Beispiel nicht passt?
["This is the problem" is no problem]

"Whose thing is that?
würde imho passen.
Und ja, da mache ich nach dem - gesprochenen - s (Lautschrift:z) auch eine kleine Pause. Ich denke, das stocken auch die Muttersprachler.


70

Nöh, das muss nicht sein. Das ist für die meisten "natives" wohl nicht nötig.

Aber das "s" in "whose" wird ein wenig "härter".

1

Im Zweifelsfall, so hat man uns damals gesagt, sollten wir es einfach wie ein d sprechen. 

Also wenn "Whose thing that is" nicht geht, dann nicht "Whose sing that is", sondern "Whose ding that is". 

Oder du machst eben eine kurze Pause. 

70

Wer war denn damals "man"?

Das ist aber ein seltsames "DING" ...

;-)

1

versuch mal es erst mal so auszusprechen:

this is DE problem, das e dabei fast wie ö augesprochen (falls du französisch hast weißt du was ich meine)

Und irgendwann kannst du dann auch th aussprechen

Lg imakeyourday

Was möchtest Du wissen?