"peinlich" auf kroatisch?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

da gibts mehrere wörter, zb: nepriajatno

neugodno (eigt neugodan, aber wenn du sagst: das war peinlich übersetzt du es am besten: to je bilo neugodno)

(posramljujući, ist aber umgangssprachlich und übertrieben ausgedrückt)

sramota ist eins der geläufigsten

ich würde neugodno oder sramota nehmen

hoffe ich konnte helfen, mein kroatisch is leider nicht das allerbeste meine mutter war zu inkonsequent beim beibringen:D

lg

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Peinlich sprich posramljujući sagt kein Mensch in HR, umgangssprachlich sagt man wenn dir persönlich etwas peinlich war  tako me bilo sram übersetzt ich hab mich sehr geschähmt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es gibt eine Übersetzungs-Website, die besser als Google ist. Leo.org, da gibt es alle Vokabeln zu (fast) allen Sprachen. Konnte leider keinen Link schicken, da ich keine Ahnung habe, wie das auf dem Ipad geht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?