"Paris is always a good idea." auf französisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Wo sie Recht hat, hat sie Recht! =)

Die Antwort hast Du ja schon ;))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Paris est toujours une bonne idée

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Gib das doch einfach bei google übersetzer ein a kommt übrigens das raus:Paris est toujours une bonne idée

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 25.03.2014, 16:40

Hier liegt Google Übersetzer zufällig einmal recht. Ansonsten ist das aber ein sehr schlechter Rat. Eine Maschine kann nicht übersetzen.

2
LolleFee 25.03.2014, 19:28
@adabei

Ist das eine Satzverschränkung oder ein Regionalismus? =) Als Satzverschränkung wäre das die Kombination aus: "Hier liegt der Google-Übersetzer zufällig einmal richtig" und **"hier hat der Google-Übersetzer zufällig einmal Recht" =)

1

Paris est toujours une bonne idée

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?