ouf und ouloulou?

3 Antworten

ouf ist verlan und bedeutet fou, also "toll, verrückt".

Beispiel: c'est un truc de ouf !

Sonst ist das eine Interjektion, die Ertleichterung ausdrückt:

ouf, je l'ai échappé belle !

ist also auch in dieser Bedeutung mit "uff" nicht gleichbedeutend.

ouloulou (Booba): Interjektion, die starkes Erstaunen ausdrückt.

Beispiel: ouloulou ! t'as vu sa gueule?

Den Ausruf 'ouf' hört man ganz oft, bei uns wäre 'uff' ein Äquivalent.

'Ouloulou' ist meiner Ansicht nach eine Art Steigerung von 'o lala' - also ein Ausruf, der so schon etwas besonders Heikles ankündigt oder begleitet; bei 'ouloulou' könnte das besonders Heikle noch eine unanständige Komponente dazu bekommen haben.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Sprachen machen Spaß!

"ouf" - "uff!"

ouloulou: "Ouloulou est une interjection (ou un cri) inventée et rendue par populaire par le fameux rappeur et businessman Booba. Ouloulou s’emploi quand on assiste à quelque chose de spectaculaire." [sic!] http://www.urbandico.com/definition/ouloulou/

zu Deutsch etwa wie "hui!" oder "Da schau mal einer!"