Now zuerst oder am ende?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Grammatikalisch sind alle vier Sätze richtig. Es gibt aber einen leichten Bedeutungsunterschied:

"Now I know you" würde man sagen, wenn man von jemand enttäuscht wurde im Sinne von "Jetzt habe ich dich kennen gelernt".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
23.10.2016, 20:58

Das ist nicht notwendigerweise so.

0

Alle 4 Sätze sind korrekt.

Schrecklich FALSCHes "DeutschlichäKwänglisch"  wäre nur das "now" direkt nach "know" bzw. "live".

Im Allgemeinen gilt, dass das der LETZTE Satzteil meist das  Hauptgewicht hat.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geht beides, hängt davon ab, wer das zu wem und warum sagt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Lallellollul
23.10.2016, 16:27

Z.b jmd hat was schlechtes gegen mich gesagt :

Now I hate you?

Oder halt was gutes über mich.

Now I love you.

Ich meine diese Ausage sarkastisch.Mir ist die Grammatik wichtig.

0

Wenn du vor i love you now sagst heißt es jetzt liebe ich dich wenn du sagst i love you now sagst heißt es ich liebe dich jetzt kommt drauf an wie du es sagen willst

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Lallellollul
23.10.2016, 16:28

Das gilt dann sehr wahrscheinlich auf für hate?

Also ist das im englischen genauso wie im deutschen.Weil die Bedeutung kenne ich ja.Nur die Grammatik muss stimmen.

1
Kommentar von Tidus1
23.10.2016, 16:38

Ja is das selbe wenn du now davor sagst sprich now i hate you betonst du ja das now. JETZT hasse ich dich wenn du es danach sagst sagst du ja ich hasse dich Jetzt

1
Kommentar von earnest
23.10.2016, 20:58

-I (immer GROSS)

0

Was möchtest Du wissen?