Non pensare di avermi fregato .. Perché quando tu lo pensi, io già l'ho fatto was heist das auf deutsch übersetzt?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Glaube ja nicht, dass du mich verars..t hast. (oder reingelegt hast). Denn, sobald du das denkst, habe ich das schon (mit dir) gemacht.

Con te hat er vergessen zum Schluss, oder er meint etwas, von dem ihr beide wisst, etw. das im Gespräch war, dann ohne!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Glaub nicht, dass du mich reingelegt hast. Denn wenn du es glaubst, habe ich es schon getan.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?