Noch eine Frage zu Latein Übersetzung?

4 Antworten

Romans kann nicht stimmen. Entweder Romana oder Romae.

Sie ist eine römische Bürgerin und soll keine Sklavin sein.

---
Was hast du da andauernd mit der Sklavin?
Woher hast du es?

Machs selber, der Satz ist nun wirklich nicht schwer. Wenn du deine Übersetzung hier reinschreibst, kann ich sie ggf. verbessern.

Also ich hab raus "Sie ist eine römische Bürgerin und auch Sklavin"

..

Sie ist eine römische Bürgerin und antwortet, dass sie keine Sklavin ist.

So würde es heißen, wenn es "servam" und nicht "serva" hieße, dann wäre die Übersetzung mit AcI. Sicher, dass es "serva" heißt?

0

Karl der Große Latein Übersetzung HILFE FÜR DIE ARBEIT :(

Hallo zusammen, ich bereite mich für die Lateinarbeit vor und habe Probleme bei der Übersetzung. Ich habe zwar alle Wörter einzeln übersetzt komm aber dennoch nicht zu einem Logischen Text :( Bitte um eure Hilfe De karoli nativitate atque infantia vel etiam puerita scribere ineptum iudico, quia usquam aliquid narratum est neque quisquam invenitur, qui horum se dicat memorem esse. Ad res gestas et mores ceterasque vitae illius partes explicandas ac deminstrandas- omissis incognitis-transire consitui.

Wörter: De-von Nativita-geburtre Atque-und sogar Infantia-kindheit Vel-sogar Etiam-auch Scribere-schreiben Ineptum-unpassned Iudico-ich meine, ich urteile Quia-weil Neque-und nicht Usquam-irgendwo Aliquid-etwas Narratum-die erzählung Est-ist Neque-und nicht Quisquam-irgendjemand Invenitur-er , sie es wird entdeckt, gefunden Qui-der Horum-dieser Se-sich Dicat-er sie es sagt Memorem esse- sich erinnernd Ad-an Res-sache Gestas-tragen Et-un Mores-sitte Ceterasque- Vitae-das leben Illius-jener Partes-die väter Explicandas-erklären Ac-sowie Demonstranda-darlegen Omissis-unterlassen Incognitos-unbekannt Transire-hinübergehen Constitui-ich habe beschlossen Danke im voraus

...zur Frage

Latein- Übersetzung prima nova Lektion 41 T-Text?

Der lateinische Satz ist:

Aliquid sancti in eis esse putant neque consilia earum neglegunt.

Der Satz davor (falls ihr ihn braucht) (Ihr könnt meine Übersetzung ruhig korrigieren ;))):

Feminae apud Germanos maximo in honore sunt (Die Frauen sind bei den Deutschen in großer Ehre)

Ich hab schon alles versucht, aber nichts logisches kam raus.

...zur Frage

Was heißt auf Deutsch: Procul serva apparet.Sola est.?

Kann mir jemand bitte schnell antworten, was dieser Satz in Lateinisch auf Deutsch heißt

...zur Frage

Konjunktiv Imperfekt - Irrealis der Gegenwart (Latein)?

Ich bin total verwirrt. Gestern hatten wir in Latein einen Hauptsatz, der Konjunktiv Imperfekt enthielt. Unsere Lehrerin hat darauf hin gefragt, wie Konjunktiv Imperfekt im Hauptsatz heißt und ich habe geantwortet: Irrealis der Gegenwart.

Daraufhin meinte sie, es sei falsch, denn Irrealis der Gegenwart werde mit dem deutschen Konjunktiv | übersetzt (Ich sei, Er werde, er lese,...) Ich war total verwirrt, denn Konj. Imperfekt wird ja wie im folgenden Beispiel übersetzt: Ich würde glauben, ich wäre verrückt.

Sie meinte aber, das sei Irrealis der Vergangenheit und Konj Plusquamperfekt sei dann Irrealis der Vorvergangenheit.

Ich verstehe jetzt gerade garnichts mehr... Vorher war ich immer davon überzeugt:

Konjunktiv Präsens: Potentialis der Gegenwart (Übersetzung mit "Lasst uns", "Soll", zweifelnde Frage, "hoffentlich") Konjunktiv Imperfekt: Irrealis der Gegenwart (Übersetzung: Würde+Inf. Präsens -> Bsp: Ich würde gehen.) Konjunktiv Plusquamperfekt: Irrealis der Vergangenheit. (Übersetzung: Wäre+Inf Perf -> Bsp: Ich wäre gegangen.)

Habe ich Recht oder meine Lehrerin? Ich bin so verwirrt...

...zur Frage

Wie übersteht man am besten in der 9. Klasse Latein?

hallo. die neunte klasse hat gerade erst angefangen & ich mache mir jetzt schon Gedanken über ein von mir gehasstes fach: LATEIN!!

Ich habe die lieb sprache seit der 5. klasse und bin an einem gymnasium.

jetzt wollte ich nur mal fragen, ob ihr tipps habt, wie man das Schuljahr (ggf mit einer mölichst guten note) überstehen kann? Einige 11.klässler meinten, die 10. wäre gut machbar, wenn man die 9. einigermaßen überstanden hat.

Wo liegen die Schwerpunkte? Worauf muss ich mich besonders einstellen?

ich bin um jeden rat dankbar!

...zur Frage

Latein Satz richtige Übersetzung?

Kann mir jemand bitte bei diesem Satz helfen ? Bei mir ergibt er keinen Sinn !

Servus autem conspectu vigilum territus est nihilque respondit.

MfG Bluemchenkeks

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?