Nobody like/s you?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Natürlich ist beides richtig. Nur die Bedeutung ist grundverschieden.

- Nobody likes you. = Keiner mag dich/Sie/euch.

- There's nobody like you. = ... wie dich/ wie Sie / euch.

Nur im ersten Satz ist "like" ein Verb.

 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
23.02.2017, 10:12

Danke. ☺

0

Hallo,

je nach Kontext bzw. was ausgedrückt werden soll, ist beides richtig.

Nobody like you = Keiner wie du

Nobody likes you. = Keiner mag dich.

Wie im Deutschen sind

nobody = keiner, niemand, anybody = irgendjemand und everybody = jeder 3. Person Einzahl.

Damit heißt es Does nobody/anybody/everybody know?.

Im Deutschen sagst du ja auch Weiß/kennt es keiner/niemand/irgendjemand/jeder?

und nicht Wissen/kennen es keiner/niemand/irgendjemand/jeder?.

Was der Muttersprachler dann aber inkonsequenter Weise macht,

er fährt mit they fort;

Nobody would do that,would they? (siehe: http://www.imdb.com/character/ch0010790/quotes)

No one came although they had promised to.

Everybody knows that whenever they come to my house they are welcome.

:-)AstridDerPu

http://www.oxforddictionaries.com/words/he-or-she-versus-they

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn Du, wie ich annehme, sagen willst: Niemand mag dich, dann ist natürlich nur Version 1 richtig.

Nobody like you heißt es völlig anderes - siehe adabei.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Da IST ein Unterschied:

Nobody like you - keine wie Du / keiner wie Du

Nobody likes you - keiner mag Dich

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von mathias1432
21.02.2017, 19:05

Ja, ein einzelner Buchstabe und was für ein Unterschied...

1

Was möchtest Du wissen?