"Nazis aufs Maul" auf englisch

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Normalerweise heißt es "good night white pride" oder "smash facism".

Shut the Nazis up. Stuff the Nazis....

To put the Nazis in their Place

Punch Nazis in the grill!

es gibt auch in england den google übersetzer sag einfach sowas wie "hit nazis" oder sowas

earnest 29.03.2012, 06:42

Vergiß den Google-Trottel. Der gehört in die Tonne.

0

Was möchtest Du wissen?