Namen übersetzen in arabisch

2 Antworten

نيرينا لينيا 

انيشا اليا 

Danke 

0

Wenn es wichtig ist, dass die Übersetzungen zu 100% stimmen, würde ich mich nicht auf das verlassen, was dir irgendjemand im Internet sagt, denn du kannst nicht überprüfen, ob die Arabisch können oder ob sie dir irgendwas vom Pferd erzählen.

Frage besser einen Bekannten, von dem du weißt, dass er Arabisch kann, oder noch besser jemanden, der von Beruf Übersetzer für Arabisch ist. Letzterer wird das in der Regel natürlich nicht kostenlos machen, aber für etwas, das so permanent ist wie eine Tätowierung und von dem du möchtest, dass es absolut richtig ist, könnte es dir sicher wert sein.

Außerdem gibt es bei Arabisch noch die Besonderheit, dass es von rechts nach links geschrieben wird und die Buchstaben verbunden werden... je nachdem, welches Programm zu zum Ansehen und/oder Ausdrucken verwendest, besteht unter Umständen die Gefahr, dass das nicht korrekt geschieht und dass du daher Unsinn bekommst, selbst, wenn das Original richtig geschrieben wurde. Am Besten, du lässt dir das Ergebnis als Bilddatei geben und nicht als Text. (Dann könntest du auch gleich darum bitten, dass es "ästhetisch" aussieht und nicht in irgendeiner zufälligen Schriftart ist... du würdest dir einen deutschen Namen sicherlich auch nicht in Comic Sans tätowieren lassen, oder?)

Nachdem das gesagt wurde: ich würde Nirina Lenia so schreiben: نيرينة لينية

Und Anisha Elea so: انيشة إلية

Den Satz übersetzen kann ich allerdings nicht.

Warum schreibt jeder bei Übersetzungen, dass man aufpassen müsste?. Hier sind etliche Araber unterwegs und ich hatte mit 3 Nicknames fast 2 Jahre lang noch nie irgendwas bewusst falsch geschriebenes oder in die Irre führendes auf gutefrage gelesen. Was hätte derjenige auch davon die Leute zu verarschen, wenn 5 Minuten später jemand anders das ohnehin korrigieren würde?.

Naja, zurück zur eigentlichen Frage: die Schreibweise der Namen würde ich so bestätigen. Ich lese jedenfalls dasselbe wie mit den lateinischen Buchstaben, was den Satz allerdings angeht, übersteigt das auch meine Kompetenz. Genau so übersetzen wird man das nicht können, weil man auf arabisch dem Herzen nicht folgt, sondern darauf hört, oder weiss der Geier sonst was damit anstellt, was mir gerade nicht einfällt, aber man "rennt nicht hinterher". Vom Sinn her hört sich auf arabisch auch ein "freies Herz" etwas komisch an. Ich würde es einem professionellen Übersetzer überlassen. Vielleicht schlägt der nächste Leser was Vernüftiges vor, ich jedenfalls traue es mir nicht zu den Sinn 1 zu 1 übertragen zu können, denn Begriffe austauschen funktioniert hier nicht.

1
@Ethesok

Wenn du in 2 Jahren noch nie irgendwas bewusst falsch Geschriebenes hier bei GF gelesen hast, dann gratuliere ich dir! Ich habe schon des Öfteren Unsinn hier gesehen. Das fängt an bei Copy-Paste von Google-Translate-Übersetzungen (ohne nachzuprüfen - vermutlich mangels Wissen - ob das überhaupt Sinn ergibt) und geht weiter über irgendwelchen Blödsinn, der vielleicht das einzige Wort ist, das man in der Sprache kann.

Und frage mich auch, was die Antworter damit wollen. Punkte scheffeln, indem man möglichst viele Fragen beantwortet, auch solche, wo man von der Materie null Ahnung hat? Oder tun die das aus Langeweile?

Und das mit dem "5 Minuten später korrigiert das dann schon jemand"... manchmal passiert das, manchmal nicht; aber selbst wenn, woher weiß der Fragesteller, dass die erste Antwort Blödsinn war und die zweite richtig, und nicht umgekehrt? Das halte ich hier für ein Problem.

1

Wie schreibt man den Namen "Vivien" auf Arabisch?

Ich lerne zwar selbst Arabisch, aber der Name ist ein großes Problem, alle anderen Namen kann ich ja auf Arabisch schreiben, aber naja^^

lieben gruß

miron 98

...zur Frage

Name auf Arabisch Hcmekyjvc

Hallo erstmal ich hab einen Freund und der will sich tätowieren lassen und wir wollen wissen wie der Name "Mert" auf arabisch heißt

...zur Frage

"Sabine" auf arabisch?

Hallo ihr. Ich möchte mir gerne den Namen meiner Mutter auf arabisch tätowieren lassen. Habe jetzt allerdings schon einige Übersetzungsforen aufgesucht und es kamen immer andere Übersetzungen raus. Könnt ihr mir helfen? Danke schonmal. :)

...zur Frage

Insta Name für Haustiere aber mir fällt nichts ein. Habt ihr Ideen?

hi, also ich habe eine Insta Seite für meinen Kater Tarzan, aber ich will die Seite umändern für meinen zweiten Kater und für meine Hündin... mir fallen aber keine Namen ein. Habt ihr Ideen? (Mein zweiter Kater heißt Sammy und meine Hündin heißt Alyna)

...zur Frage

Wie schreibt man Amin auf arabisch?

Hallo will mir den Namen meines Bruder auf arabisch tätowieren lassen. Wie schreibt man Amin auf arabisch. Es wird ja von links nach rechts geschrieben, aber wie schreibt man den Namen ? Vielen Dank im vorraus. Am besten mit Bild oder so

...zur Frage

Namen auf Arabisch übersetzen (Tattoo)?

Unerwartet möchte ich die Namen meiner Eltern in Arabischer Schrift tätowieren da es einfach schön aussieht nur hab ich jetzt ein paar übersetzungen im Internet gefunden bin mir aber nicht sicher ob sie stimmen könnte mir da jemand helfen die Namen richtig zu übersetzten ? :) Sie heißen Deniz und Gonca Danke :)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?