Nacherzählung auf Französisch, wie findet ihr den Text (Fehler etc.)?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Gar nicht schlecht, aber ein paar Fehler sind noch drin:

Hier, au cours de maths, quelqu'un a frappé à la porte. C'était le principal. Il a dit qu'il voulait fouiller nos sacs à cause des statuettes.Il a regardé les sacs de ma classe et enfin, il est arrivé à la table de James.
Tout à coup, son regard s'est figé. Ensuite, il a voulu que James vienne [subjonctif ist hier unerlässlich!] avec lui.
Je ne sais pas ce qu'ils ont fait dans son bureau.
Dans la cour, James était l'objet de tous les regards et je lui ai parlé. J'ai dit que ce n'était pas grave et que ça allait s'arranger. À quoi il a répondé qu'il ne voyait pas comment.
Puis je lui ai raconté que ma cousine était pickpocket et que c'était comme une maladie. Enfin il m'a dit qu'il n'était pas malade et qu'il n'était pas un voleur.

Dein großes Problem ist offensichtlich imparfait / passé composé !

Kommentar von Muelllader
21.02.2016, 15:51

il a répondé ???

1
Kommentar von LePaul
21.02.2016, 16:01

Vielen, vielen Dank für deine Antwort! Wir hatten erst kürzlich mit diesen Vergangenheitszeitformen begonnen, weshalb ich noch nicht weiß, wann man welche Form benützt... Was genau ist der "subjonctif" und wann benützt man welche Zeitform?

0
Kommentar von Sachsenbruch
21.02.2016, 16:41

Erstmal eine Super-Vorlage, finde ich. Und eine gute "Reparatur". Alle glücklich ...

0

Hier, pendant le cours de maths quelqu'un a frappé à la porte. C'était le principal. Il a dit qu'il voulait fouiller nos sacs à cause des statuettes. Il a inspecté les sacs de ma classe. Enfin, il est arrivé à la table de James. Tout à coup, son regard s'est figé. Ensuite, il voulait que James vienne avec lui. Je ne sais pas ce qu'ils ont fait dans son bureau.

Dans la cour, James était l'objet de tous les regards. Je lui ai parlé. J'ai dit que ce n'était pas grave et ça allait s'arranger. À quoi il a répondu qu'il ne voyait pas comment. Puis, je lui ai dit que ma cousine était pickpocket et que c'était comme une maladie. Enfin, il m'a dit qu'il n'était pas malade et qu'il n'était pas un voleur.

-> Sieht grammatisch schon viel besser aus :)

Kommentar von achwiegutdass
21.02.2016, 16:11

"Comment trouves-tu mon texte?"

Dein Text übernimmt meine Verbesserungen, nur an zwei Stellen nicht, obwohl das auch dort notwendig gewesen wäre.

0

Was möchtest Du wissen?