Muss eine Mediation in Englisch in Sätzen oder Stichpunkten verfasst werden?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

unter Mediation versteht man die sinngemäße Übersetzung eines Textes, im Gegensatz zur wortwörtlichen Übersetzung (translation).

I.d.R. steht bei der Aufgabenstellung dabei, ob in Stichpunkten oder in vollständigen Sätzen geschrieben werden soll. Wenn nicht solltest du in vollständigen Sätzen schreiben.

Zum Üben kannst du jeden beliebigen Text verwenden. Zu den Englisch-Lehrbüchern gibt es meist auch Arbeitsbücher und Schulaufgabentrainer, in denen Mediationsübungen enthalten sind.

z.B. Fördern! Englisch. Kopiervorlagen mit Audio-CD. Englisch Mediation Gymnasialniveau für die 9./10. Klasse (amazon.de)

Zu empfehlen auch: fosbosenglisch.de/Writing.html

:-) AstridDerPu

PS: Unter folgendem Link findest du kurze Videos zu Mediationen:

Danke für die ausführliche Antwort, auch wenn der Link nicht funktioniert. Ich werde die Aufgabe auch so hinbekommen.

0
@jlbt12

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

nein, mediation muss in vollständigen sätzen geschrieben werden. aber mediation ist nicht das gleiche wie eine translation... bei einer mediation tust du nur sinngemäß den text übersetzen.

viel erfolg

Danke. Das es nur sinngemäß übersetzt sein muss wusste ich.

0

In einem ganzen Satz

Danke.

0

Was möchtest Du wissen?