Muss bis morgen ein Gedicht auf englisch erklären was ich nicht checke,wäre super wenn mir wer helfen kann.?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

ich glaube, nur mit der google translator - version wirst du nicht weiterkommen

Tipp: von wem ist das Gedicht? wenn du das weißt,  dann Gedichttitel +  Dichter + Gedichterklärung" googeln/ nicht übersetzen ...... vllt kommst du damit dem Sinn auf die Spur 

hsskscnjscsc 28.06.2017, 18:53

Danke.Habe auch schon in Google geschaut, es gibt keine "Erklärung" über das Gedicht da es wahrscheinlich nicht so bekannt ist.

0
EdnaImmers 28.06.2017, 19:17
@hsskscnjscsc

Wenn schon - dann POE


so, und jetzt solltest du selbst mal übersetzen .... zumindest es versuchen ( lass um Gottes Willen die G-Translators weg.) 


schreib es als " Prosa-Text" .... wenn du es als normalen Text liest  wird es " einfacher"  ....... schlage die unbekannten Wörter im Pons/ Langenscheidt nach

lies den Wiki Eintrag über  Edgar Allen Poe  ..... und versteh' die Stimmung die das Gedicht verbreitet.


(sollst du es dann auf Englisch erklären ... oder auf Deutsch? 

1
EdnaImmers 28.06.2017, 19:21
@hsskscnjscsc

verstehe ich das richtig .... du musst das Gedicht  ( auswendig)   vortragen  -    aber nicht erklären ( interpretieren) 

0

In visions of the dark nightIn visions of the dark night
I have dreamed of joy departed,
but a waking dream of life and light
hath left me broken-hearted.

Ah! What is not a dream by day
to him whose eyes are cast,
on things around him with a ray
turned back upon the past?

That holy dream - that holy dream,
while all the world were chiding,
hath cheered me as a lovely beam
a lonely spirit guiding.

What though that light, thro' storm and night,
so trembled from afar,
what could there be more purely bright
in truth's day-star.

Was möchtest Du wissen?