München - munich. Englisch- frage?

9 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

So was nennt man Toponyme.

Das gibt es auch im Deuschen!

Beispiele:

Mailand - ital. Milano
Kalkutta - offiziell Kolkata
Pressburg - slowak. Prešporok
Laibach - slowen. Ljubljana
Venedig - ital. Venezia
Rom - ital. Roma

Auch im Französischen gibt es so etwas oft:

Aix-la-Chapelle - Aachen
Cologne - Köln
Londres - London
Munich - München

Genau so im Italienischen:

Parigi - Paris
Marsiglia - Marseille
Monaco - München

Das kommt daher, dass eine andere Sprache meist auch andere laute als die eigene hat. Es ist für Fremdsprachler meist schwer, das ch in Aachen und München zu sprechen o.ä. oder sie haben aufgrund von historischen Ereignissen selbst Namen für bestimmte Städte.

Nein,  München ist nicht einzigste Stadt mit einer Extra Übersetzung,  Köln hat zum Beispiel auch eine extra Übersetzung, 

Köln=  Cologne genauso wie das französische Wort.

Wahrscheinlich können sie "München" nicht aussprechen!

Es gibt aber in anderen Sprachen auch spezielle Wörter für deutsche Städtenamen und dies nicht nur für München, sondern auch für Berlin, Stuttgart, Hamburg, Frankfurt etc.

Was möchtest Du wissen?