Me or I - ins englische übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

KORREKTES Englisch ist in diesem Satz: "my siblings and I work...."

"Siblings" ist übrigens ein ziemlich formelles sogar relativ seltenes,  Wort. Reicht nicht auch "brothers and sisters" ?

Wie CATFonts geschrieben hat: ich = I, mich = me.

Verwendung so wie im Deutschen auch. Umgangssprachlich wird es aber gerne mal falsch verwendet. 'I' wird dann zu 'me'.

Meli9590 01.11.2017, 10:09

Vielen Dank für die Antwort. Könntest du mir bitte noch mit diesen Satz helfen: Ich fahre mit dem Auto zur Uni.

I go to the university by car? oder I drive with my car to university?

0
onka92 01.11.2017, 10:12
@Meli9590

Kommt drauf an, ob du mitfährst oder das Auto selber steuerst

0

Das ist wie im Deutschen, sagst du ...meine Geschwister und ICH, dann "I", sagst du aber ...meine geschwister und mich.., dann "me"

Beispiel:

We all are living in a big house, my syblings and I.

My father has build a big house for syblings and me.

Auf  Deutsch:

Wie leben alle in einem großen Haus, meine Geschwister und ich.

Mein Vater baute ein großes Haus für meine Geschwister und mich.

onka92 01.11.2017, 08:49

Nur, dass es die 'siblings' sind und die Verlaufsform hier nicht korrekt ist. Sie leben ja länger da und nicht nur gerade im Moment.


0

Was möchtest Du wissen?