Mahlzeit im englischen?

5 Antworten

Man sagt eigentlich nichts. Zumindest, wenn man sich fremd ist.

Innerhalb der Familie, na ja, "caution, the soup is hot".

Und das ist zweideutig.

Dinner

wohl kaum ... wäre so als wenn du bei uns an einem tisch vorbei gehst an dem jemand isst und 'mittagessen' sagen würdest ... ;-)

0

Falls überhaupt etwas, dann vielleicht: "Enjoy your meal!"

Gruß, earnest

Falls du damit ein nörgelig dahingebrummtes "Mahlzeit" meinst, das man in einigen Gegenden Deutschland zur BEGRÜSSUNG (nicht: zum Essen) von sich gibt - dafür gibt es meines Wissen kein "kulinarisches Gegenstück".

0

Lunch, dinner, meal

wohl kaum ... wäre so als wenn du bei uns an einem tisch vorbei gehst an dem jemand isst und 'mittagessen', 'gabelfrühstück' oder 'essen' sagen würdest ... ;-)

0

Was möchtest Du wissen?