Liebe kennt keine Grenzen- Ins Englische

10 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

True love knows no bounds is a very well known saying in English.

Quelle Deutsch-Englische Forum.

"Love without borders " oder Love without limits" Love without borders wird im Sinne von Liebe ohne Grenzen (Landesgrenzen) gebraucht und Love without limits im Sinne von bedingunslose Liebe

Noch eine Alternative zu den vielen Angeboten der anderen User:

There are no limits to love.

(Ob der Satz inhaltllich zutrifft, wage ich allerdings zu bezweifeln.)

perfekte englische Übersetzung dieses Satzes

Hey! Ich bräuchte einmal eine korrekte Übersetzung ins Englische:

 

Lass nie zu, dass du jemandem begegnest, der nicht nach der Begegnung mit dir glücklicher ist.

...zur Frage

Wer kennt Adresse um deutsch ins Englische zu übersetzen?

Weiß jemand, wo man bezahlbar einen Text vom Deutschen ins Englische übersetzen lassen kann?

Habe eine HP-Seite, die ins Englische übersetzt gehört.

...zur Frage

Kann man durch Englische Serien schauen, die Englische Sprache lernen?

...zur Frage

Text ins englische übersetzen, Übersetzer, Forum?

Hallo,

ich möchte einen geschriebenen deutschen Text ins englische übersetzen. Gibt es denn gute Übersetzungsprogramme wo man das übersetzen kann?

Und kennt jemand ein Forum wo man sich Hilfe suchen kann? Wenns dann um richtige Zeitformen und so geht?

Danke euch!

...zur Frage

Englisch Referat über die Englische Geschichte in 3 Minuten

Ehrlich gesagt, ich hatte noch nie Probleme mit einem Referat. Aber jetzt komme ich an meine Grenzen. Ich soll in einem Englisch Referat die Englische Geschichte in maximal 3 Minuten erzählen und das ist unmöglich.

Ich habe so viel rausgestrichen und am Ende sind meiner Meinung auch nur die wichtigsten Ereignisse übrig, jedoch fehlt jetzt natürlich der gesamte Zusammenhang zwischen einzelnen Ereignissen.

Was ist eure Meinung dazu? Habt ihr andere Ideen, wie ich das anstellen könnte?

...zur Frage

Was bedeutet das Englische Wort "gotta"?

Was bedeutet das Wort gotta? Es ist im englischen lied Riders on the storm von the doors in der 2. strofe enthalten.(girl you gotta love your man) Wen ich es in nen übersetzer tuhe gibts kein ergebnis. Danke im Voraus

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?