Lebenswichtige Frage! (Latein)

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

  • nam videbatur = Hauptsatz
  • ([partem meam] mihi iam in pullum coisse) = NcI

Der NcI wird im Deutschen als Nebensatz übersetzt. Im Lateinischen ist es kein Nebensatz, sondern halt ein NcI. Für einen Nebensatz bräuchte er ein Prädikat. Deswegen spricht man hier von einer satzwertigen Kosntruktion.

LG

MCX

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist ein zweiter Hauptsatz, nam leitet einen Hauptsatz ein.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Vadim0 23.03.2014, 20:50

Oh nein! Jetzt bleibt er am Leben! Hätte niemand geantwortet wäre er gestorben, schließlich ist das eine Lebenswichtige Frage!!!

3

Nebenbei würde ich für Übersetzungen auxilium.de vorschlagen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?