Latein Übersetzung Senatus populusque Romanus

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Der Senat und das römische Volk des Imperators Caesar Augustus, dem Sohn des göttlichen...... dann kommt die Aufzählung die kriegst du so hin. Meiner Ansicht nach hast du hier weder ein pc noch abl. abs. . Caesar ist hier der vergöttlichte und ist für die Herrscher nach Caesar ein Beinahme. Daraus resultiert auch unser Wort Kaiser. Ich hoffe ich konnte dir helfen.

Na, ja, nur dass "Imperatori Caesari Augusto" und "consuli" alles Dative sind.

0

Partizipien sind tatsächlich keine drin.

Der Senat und das röm. Volk übergaben dem Imperator, Konsul und göttlichen Sohn Caesar Augustus [Anm.: seine "üblichen" Ehrentitel] das Schutzschild der Tugend, der Nachsicht, der Sittsamkeit gegenüber [Anm.: pietas konstruiert häufig mit erga, d.h. in Bezug auf oder so in der Richtung] den Göttern und der Heimat.

Was möchtest Du wissen?