Latein Übersetzung Klasse 8^?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Aber ihnen ist eine schlechte Erinnerung (wörtlich).
Der Lateiner drückt gern den Besitz so aus.
Freie Übersetzung: Sie haben eine schlechte Erinnerung.

Das ist nicht nur bei den Abstrakta so, sondern auch bei konkreten Substantiven. 
Du hast ein Buch.

heißt auf Latein:
Tibi liber est.      (Dir ist ein Buch.)

Ganz schlechtes Deutsch = hervorragendes Latein!

---

Und oben: montes aureos?
Oder?

Da dieser Text im Original aus dem Lumina-Lehrbuch stammt und hier

"montes auri" mit Berge von Gold bzw. "das Blaue vom Himmel" angegeben ist

[es heißt natürlich --> promittunt]

ergibt sich folgende Lösung:

Männer (viri) versprechen (promittunt) immer (semper) das Blaue vom Himmel (montes auri; wörtlich: Berge von / des Gold/es), aber (sed) sie haben (eis est; wörtlich: ihnen ist/gehört) ein schlechtes (mala) Gedächtnis (memoria).

Es muß promittunt heißen.

Barbdoc 17.01.2017, 18:25

Eis ist dativus possessoris. ..aber ihreErinnerung ist schlecht.

0

2. Teil
..., aber die Erinnerung dieser ist schlecht
Hoffe es stimmt 😂

Was möchtest Du wissen?