Latein Übersetzung gesucht zu Cicero de legibus 1,18; 2,11

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

sehr gebildete Männer definieren: Das Gesetz ist die größte, in der Natur angeborene Vernunft, es befiehlt, was gemacht wird und verbietet das Gegenteil. Wenn diesselbe Vernunft in dem Geist der Menschen bestärkt und vollendet ist, ist es Gesetz. Deshalb wird von eihnen geglaub, dass das Gesetz schlau ist, welche diese Kraft haben, wie wie es geradeaus befehle, verbiete zu fehlen. Die Gesetze wurden wegen dem Wohlergehen der Bürger und der Stämme und die Unversehrtheit des Lebens der leisen und glücklichen Menschen erfunden. boah das war aber sehr schwer :D jetzt hast du zwei Antworten, kannst dir ja das Richtige von beiden rausnehmen ;)

danke du hast mich gerettet :D

0

die Definition von hoch gebildeten Männern: das Gesetz ist die Vollkommenheit der Vernunft immanent in der Natur, das was getan werden sollte vorschreibt und verbietet das Gegenteil. Der gleiche Grund, wenn es im menschlichen Geist hat sich bestätigt, und perfekt ist, ist das Gesetz. Und so glauben sie, um die Weisheit des Gesetzes, an die sie ist die Macht der, nach rechts befehlen und verbieten zu übertreten sein.

Civitatumque Sicherheit der Bürger der Gesetze haben für das Heil der Menschen erfunden worden, führen ein ruhiges und glückliches Leben.

okay ich habs versucht ;)

gliecher kommentar wie oben :P

0

Brauch hilfe bei diesem text. Muss bis morgen das referat abgeben und finde keine Übersetzung im internet. Kann mir bitte jemand helfen?

Brauch hilfe bei diesem text. Muss bis morgen das referat abgeben und finde keine Übersetzung im internet... Kann mir bitte jemand helfen? Wichtig:/ Lg Gustaf

6.7 Domitians Erneuerung der lex Iulia

Iulia lex populis ex quo, Faustine, renata est atque intrare domos iussa Pudicitia est, – aut minus aut certe non plus – tricesima lux est, et nubit decimo iam Telesilla viro. Quae nubit totiens, non nubit: Adultera lege est. Offendor moecha simpliciore minus.

...zur Frage

Gab es eine direkte Konfrontation zwischen Sallust und Cicero?

Guten Tag, ich lerne gerade für die anstehende Abiturprüfung im Fach Latein und bin auf die Frage gestoßen, ob es je eine direkte Konfrontation von Sallust und Cicero (Basisautoren Abitur 2016) gab, die in ihrer politischen Einstellung meines Erachtens recht verschieden sind. Zwar haben sich beide mit der Person des Catilina beschäftigt und auch zu Caesar klar Stellung bezogen, mich würde aber durchaus interessieren, ob beide Autoren auch untereinander in Zusammenhang gebracht werden können. Vielen Dank.

...zur Frage

könnte mir jemand bei dem satz helfen (latein)?

Eadem est, inquam, praeceptorum condicio quae seminum: multum efficiunt, et angusta sunt

...zur Frage

Wie war das Verhältnis zwischen Caesar und Cicero?

Hallo , ich halte in 2 Wochen eine Gfs in Latein über das Thema : Verhältnis zwischen Cicero und Caesar . Ich bin in der 10. Klasse und der Vortrag sollte an die 10 Minuten dauern . Leider habe ich überhaupt keine Ahnung was ich dazu sagen soll und ich finde auch keine Gliederung an der ich mich orientieren könnte . Es wär toll wenn ihr mir sagen könntet über was ich reden kann oder mir eine gute Gliederung geben könntet :) Danke im Voraus

...zur Frage

Lateinhausaufgabe (Cicero, De finibus 2,45) kann mir jemand helfen?

Hallo, ich habe ein ziemliches Problem mit meienr Lateinhausaufgabe und nirgends im Internet kann mir geholfen werden. Kann mir jemand den folgenden Text übersetzen?

Ab Academicis de re publica scriptum est: Ratio fecit hominem hominum appetentem cumque iis natura et sermone et usu congruentem, ut profectus a caritate domesticorum ac suorum serpat longius et se implicet primum civium, deinde omnium mortalium societate atque, ut ad Archytam scripsit Plato, non sibi se soli natum esse meminerit, sed patriae, sed suis, ut minima pars sibi ipsi relinquatur.

Wäre super wenn mir jemand schnell helfen könnte. DANKE LG

...zur Frage

Kann mir bitte jemand diese lateinischen Sätze übersetzen ich kanns nicht?

1) "Cur tu, Romane, Romanos temptas? Idem sol et tibi et mihi est. 2) Lux eiusdem solis te et patriam Romam iuvat. 3) Edam terra nos aluit. 4) Nunc tot mulieres ad te venerunt, quot in urbe sunt. 5) Ea tantum petunt, quantum tu non exspectavisti. 6) Eadem vis in nobis est quae in vobis, viri." bitte bitte bitte es ist sehr wichtig und ich kann Latein wirklich GAR NICHT..

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?