Kann mir jemand diesen Lateintext übersetzen?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Auch für Dich eine Google-Übersetzung: Um der weise Mann", sagt er, "wir werden sehen: und für mich und für euch, die ist noch weit von der Weisheit entfernt wird, sollte nicht vertrauen uns in dem Zustand, ungeordnete, unkontrollierte, der andere legte aus, verächtlich, sich fallen. Denn ob es aussieht werden uns mit, angeregt durch seine Freundlichkeit, wenn sie verachtet werden, entfacht durch unser ganzer Stolz. In gleicher Weise ist eine gute Art, die schwer zu lieben es schadet: Wir nehmen die Anlage, mit Schwierigkeiten zu kämpfen. Und so, das wissen unsere Schwäche unserer in Ruhe; Wein schwache Gemüter, noch verpflichten weder die Form noch Schmeichelei unterliegt und keine Dinge angenehm LIFE. Macht eure Hausaufgaben selbst

Vollkommen überraschend, Danke für den *

0

Latein Abitur 2018 - Infos zu Seneca?

Hat jemand eine gute (auch gerne ausführliche) Zusammenfassung zum Semesterthema Seneca - Epistulae Morales? :)

Ich bin immer auf der Suche nach Ergänzungen zu meinen Lernzetteln. :)

...zur Frage

Kennt jemand eine Übersetzung von Senecas "De Clementia"?

Ich schreibe morgen eine Latein Klausur und habe mich in eine Übersetzung verbissen. Jedoch würde ich gerne eine korrekte Übersetzung vor mir haben.

Kennt also jemand eine Seite, auf der man schnell (innerhalb von wenigen Stunden) kostenlos einen text übersetzen kann?

Der Text selbst wäre aus "De Clementia" dem zweiten Kapitel. Das ganze zweite Kapitel hab ich mir vorgenommen.

Kennt jemand eine gute Übersetzerseite?

Lg malennachzahlen

...zur Frage

Epistulae morales 41,2?

Hey , könnt ihr mal rüber schauen wie diese Übersetzung so ist
Das ist der original Text :
Ita dico, Lucili: sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos; hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat.Bonus vero vir sine deo nemo est: an potest aliquis supra fortunam nisi ab illo adiutus exsurgere?Ille dat consilia magnifica et erecta.
In unoquoque virorum bonorum quis deus incertum est habitat deus.

...zur Frage

kann mir bitte jemand mit diesem text weiter helfen? bitte

kann man mir diesen text bitte richtig ins deutsche übersetzen:

Diu Troiani dubitaverant eguum in urbem trahere. Subito virum Graecum conspexerunt, qui se in magno timore esse contendebat. eum corripuerunt et ad regem Priamum duxerunt. Postquam rex eum interrogavit: "Tu,quis es? cur graeci equum aedificaverunt?" , fraude ac dolo respondit: " ego sum sinon. graeci me sacrificare in animo habebant. ob eam rem ego spem in fuga posui et adhuc latui. sed tu es vir summae auctoritatis, tibi fidem habeo..." postremo: "si eguum in muros vestros duxeritis", inquit, " dei graecos relinquent." sic troianis persuasit. nocte autem sinon equum aperuit et hostes urbem deleverunt.

...zur Frage

Latein - welcher Seneca Text könnte das sein? Bitte um Hilfe 😫😫😫?

Es muss ein Text von Seneca sein und diese Wörter sind drin , aber weis nicht welcher Text das ist . Brauche es für die Vorbereitung

...zur Frage

Wie kann aus dem Thema Freiheit und Fatum in der Stoa ein Referat gemacht werden?

Hallo,

ich soll ein Referat in Latein, als Klausurersatz 13. Klasse, über Freiheit und Fatum in der Stoa halten. Ich habe schon den ganzen Tag lang vergebens versucht und kann mit dem Thema einfach nichts anfangen...

Kann mir jemand helfen, wie man daraus ein Referat (20 Minuten) machen kann?

Vielen Dank !

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?