Latein Genies gesucht?

..... - (Schule, Sprache, Latein)

1 Antwort

Hallo,

der Satz ist wirklich nicht ganz einfach:

Wirst Du nicht eher darauf achten, wo du deinen vom Alter erschöpften Vater Anchises zurückgelassen hast (liqueris ist Konjunktiv Perfekt Aktiv von linquere, der Konjunktiv - coniunctivus obliquus - wird von ubi gefordert, das einen indirekten Fragesatz einleitet), ob deine Gattin Creusa und dein Knabe Ascanius noch da sind?

Herzliche Grüße,

Willy

Super danke! Und bei „superet“ übersetzt man auch Indikativ statt Konjunktiv?

1
@girliipower

Indirekte Fragen werden im Deutschen mit dem Indikativ wiedergegeben, richtig.

0

Und noch eine Frage: In Vers 600 steht nochmal „tulerit“ , übersetzt man das mit „schon haben sich die Flammen verbreiten...“? Danke Danke Danke!!!

0
@girliipower

Haben sich verbreitet wäre eigentlich tulerunt. Da ich den Zusammenhang aber nicht kenne, kann es sein, daß auch hier aus irgendeinem Grund der Konjunktiv anstelle des Indikativs gefordert ist.

Dennoch kann im Deutschen der Indikativ die korrekte Wahl sein.

0

Starb Vergil in Brindisi oder Kalabrien?

Hallo! Ich bereite für den Lateinunterricht einen Vortrag über die Biografie von Vergil vor. Ich bin mir aber nicht sicher wo er gestorben ist, da in den meisten Quellen zwar Brindisi genannt wird, allerdings in seinem Grabepigramm Kalabrien steht und diese Orte ja auch nicht beieinander liegen. Über eine Antwort würde ich mich freuen. :)

...zur Frage

Latein Buch zum Selbst lernen gesucht!

Hallo :)

Ich möchte gerne für mein Latinum nochmal ALLES wiederholen, da ich sehr Schlecht in Latein (4-) stehe und aber DRINGEND mein Latinum brauche. Ich bin also auf der Suche nach einem Buch wo NOCHMAL ALLES GANZ GENAU ERKLÄRT WIRD! Es sollte gut und möglichst leicht verständlich Formuliert sein. Auch die Reihenfolge (Struktur) sollte Sinnvoll sein. Ich hatte schon einmal ein Buch zum Selbts lernen, in dem SEHR VIELE FEHLER waren und so etwas kann ich nicht noch einmal gebrauchen ;) (hatte viele Probleme deswegen)

Ich fände auch Erklähr-Videos o.ä nicht Schlecht :) Da ich für mich allein einfach Besser lernen kann, kommt Nachhilfe auch nicht in Frage (hab´s schon Ausprobiert)

Ich bin mir Bewusst, dass ich viel Zeit ins Lernen stecken muss, aber ich werde das durchziehen und würde mich ECHT FREUEN, wenn jemand das passende Buch für mich hättet :D

VIELEN DANK FÜRS LESEN ;) DAS MAEDCHEN :D

...zur Frage

Warum kommt Aeneas überhaupt nach Karthago/Nordafrika (Aeneis)?

Ich habe mich endlich an Vergil gewagt und zwar habe das vierte und sechste Buch gelesen und eine Zusammenfassung des Rests, der mich zwar interessiert, den zu lesen ich aber in näherer Zukunft wohl keine Zeit haben werde. Nun nimmt mich folgendes aber noch wunder:

Weshalb gelangen die Aeneaden überhaupt nach Karthago am Ende des 1. Buches, wo sich dann die nächsten 3 (bzw Rahmenhandlung) noch abspielen? Hatten sie eigentlich schon nach Anchises Tod auf Silzilen geplant, sofort nach Latium zu fahren und wurden nur durch den Seesturm per Zufall nach Afrika geschwemmt oder hatten da auch Iuno/Venus/Iupiter die Finger im Spiel? Oder war das Teil des fatum?

Danke für spannende Antworten!

...zur Frage

Tanzfilm gesucht Latino

Hallo Ich suche einen Tanzfilm den ich mal wieder unbedingt sehen will aber das ist so lange her das ich nicht mehr weiß wie er heißt also ich beschreibe euch mal ein bissien was ich mich noch so ein bissi erinnern kann.

Also im Film gibt es eine Mädchen eine weiße die ist im ausland Urlaub machen weiß nicht glaueb kuba oder latein irgendwie sowas und dort lernt sie einen typen kennen der auf der strasse ist der ja irgendwas LATINO mäßiges ist und die tanzen dann salsa oder latein amerikanisch ich weiß nicht mehr genau.

Auf jeden fall gibt es dann probleme mit der regierung und der typ muss glaub ich flüchten oder irgendwie so ähnlich leider kann ich mich an mehr nichts erinnern aber der film ist so schön. Weiß jemand wie dieser Film heißt Die verlieben sich am ende die schauspieler sind etwa 18 - 25 Jahre alt.

...zur Frage

Welche Zeitverhältnisse im AcI (Latein)?

Hallo, ich bin gerade etwas verwirrt, was den "Accusativus cum Infinitivus" in Latein angeht. Eigentlich habe ich ihn schon in über 4 Jahren Latein meist fehlerfrei übersetzt, jedoch habe ich in letzter Zeit Zweifel, was die Zeitverhältnisse angeht. Eigentlich heißt es ja: Wenn der Infinitiv Perfekt ist-> Nebensatz vorzeitig. Wenn der Infinitiv Präsens ist-> Nebensatz gleichzeitig. Wenn der Infinitiv Futur ist-> Nebensatz nachzeitig.

Jedoch werden oft die Sätze mit Konjunktiv | übersetzt. Hier ein Beispiel:

Magister discipulam bene scribere dixit. So müsste man nach der Regel gz übersetzen: Der Lehrer sagte, dass die Schülerin gut schrieb. Aber oft wird so ein Satz wie folgt übersetzt: Der Lehrer sagte, dass die Schülerin gut schreibe. Aber das ist doch nicht richtig...dann wäre doch der Nebensatz nachzeitig.

Und bei folgendem Satz bin ich mir überhaupt nicht sicher, wie man ihn richtig übersetzen kann (Da es mir nur auf die Zeitverhältnisse ankommt, habe ich den Satz gekürzt, also nicht wundern, falls er keinen Sinn ergibt).

Putares eas illas feminas esse.

Meine Übersetzung: Man hätte glauben können (Potentialis der Vergangenheit?), dass sie jene Frauen waren.

Übersetzung, die sinnvoller klingt: Man hätte glauben können, dass sie jene Frauen seien.

Aber man darf da doch nicht einfach "seien" schreiben oder doch?

Ich verstehe überhaupt nicht mehr, wie man nun einen AcI von den Zeiten her richtig übersetzt und wann man Konjunktiv benutzen darf usw...bitte helft mir :(

...zur Frage

Text von Catull gesucht?

Ich habe am Dienstag Latein-Schularbeit und unser Lehrer war so nett uns ein paar Tips zu geben, welcher Text kommen wird. Und zwar : im dem Text von Catull werden Präsens Konjunktive, poetischer Plural, Deponentia und cum und ut Sätze sein. Meine Frage : weiß jemand ob diese Eigenschaften auf einen speziellen Text von Catull zutreffen ? Wenn ja könntet ihr mir bitte diesen nennen ? Danke im Vorhinein :)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?