Kummerspeck, wie kann ich dieses wort einer amerikanerin erklären

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Da love handles ("Liebeshenkel") der Taillenspeck und Hüftspeck, die "Schwimmreifen" und das "Hüftgold " sind, schlag ich heartbreak handles für den Kummerspeck vor (und ich bin da nicht der Erste) , that is the plumpness you get through comfort eating.

s.LEO-Forum:

'* over-weight caused by overeating as a result of emotional stress
(Quellen: Oxford Duden ) Kontext/ Beispiele: over-weight caused by overeating as a result of emotional stress z.B. sie hat Kummerspeck angesetzt : all the worrying has made her eat too much, and she's [really] put on weight

  • emotional obesity
  • grief fat
  • emotional plumpness
  • emotionally chubby
  • worry blubber
  • blues flab
  • love sickness handles
  • ex-love handles"? "love-less handles
  • love-doesn't-live-here-anymore-handles
  • heartbreak handles

Dict.cc meint zu Kummerspeck:

  • excess weight caused by emotional problems
  • She's been putting on weight through comfort eating

Pons:

  • Kummerspeck: excess weight due to emotional problem
  • Kummerspeck ansetzen: to put on weight due to emotional problems

Einem Neil Woodburn ist aufgefallen, was es im doch im Deutschen für interessante Vorstellungen gibt:

Ever since I discovered that the Germans actually have a word for the pleasure derived from the misfortune of others - Schadenfreude -, I have oft wondered what other linguistic gems lay buried in strange foreign tongues [...]

  • Kummerspeck – German – "the excess weight one gains from emotion-related overeating"
  • Backpfeifengesicht – German – "face that cries out for a fist in it"

Man, you just got to love those Germans.

http://www.gadling.com/2006/03/09/words-to-put-a-fist-in-your-face/

Naja Kummerspeck selber wird das selbst bei Wort zu Wort Übersetzung keiner blicken. Letztlich kannste nur so beschreiben: excess weight due to emotional problems

Excess weight gained due to emotional overeating.

Überschüssiges Gewicht durch emotional gewonnenes übermäßiges essen.

"Kummerspeck" means someone has been putting on weight through comfort eating.

oder

"excess weight caused by emotional problems"

Was möchtest Du wissen?