Korrektur Text wenn ich vier wochen in frankreich wäre

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Si j'étais en France pour quatre semaines j'irais à Paris les deux premières semaines car il y a de très nombreuses attractions locales telles que la Tour Eiffel ou l'Arc de Triomphe . En outre, il y a aussi beaucoup d'attractions de loisirs comme les parcs d'attractions.Les deux dernières semaines j'irais à Nice parce que le climat est très agréable là-bas. A Nice, il y a de belles plages où on peut aller nager. Les spécialités culinaires de Nice j'aime bien aussi. J'aime la ratatouille et la spécialité de spécialité socca, qui à l'air d'une crêpe

stilistisch habe ich kaum was verändert, es soll ja schliesslich dein Text bleiben. aber merk dir : il y a wird auseinander geschrieben

minchios 20.03.2012, 20:58

danke werde so schnell wie möglich deine antwort als hilfreichste auszeichnen aber noch ein dank an littlelisi

0

Si j'étais en France pour quatre semaines, j'irais à Paris pendant les deux premières semaines, car il y a ... Erstmal beginnt dein Text mit 'Si' (Bedingungssatz) statt mit 'Quand'. Dann würde ich das ganze etwas anders sortieren, und am Ende das 'est' gehört da nicht mehr hin. Außerdem immer drauf achten 'il y a' wird auseinander geschrieben.

Pour les deux dernières semaines j'irais (Verbform!) à Nice.... où on peut aller nager.

Die letzten Sätze sind allerdings etwas unverständlich... Da könntest du einfach schreiben :

En plus, j'aime bien les spécialités culinaires de Nice comme la Ratatouille.

Fertig. ;)

minchios 20.03.2012, 20:30

ok danke

0

Was möchtest Du wissen?