Korrekte Satzstellung in Französisch?

4 Antworten


Je trouve que ce job d'été est bien rémunéré. 

1) Voilà pourquoi je continuerai à travailler dans ce bureau en juillet prochain.

bzw. 

2) Voilà pourquoi je travaillerai de nouveau dans ce bureau en juillet prochain.

Unklar! Bedeutet es, 1) dass Du schon dort arbeitest?

oder 

2) dass Du erneut dort arbeiten möchtest?

Was logischer klingt!

Besser wäre:
"... et c'est la raison pour laquelle je vais encore une fois travailler dans ce bureau en juillet."
Oder:
"… et c'est la raison pour laquelle je vais y travailler de nouveau en juillet." (vorausgesetzt, das Büro wurde schon mal erwähnt, was, denke ich, dein Satz andeutet).

Ich würde das encore vllt neben das je stellen und die beiden verbinden weil es sich dann besser anhört aber sonst is der satz absolut grammatikalisch korrekt.

In Ordnung, werde ich machen. Dankeschön!

0

kp

0

auf keinen Fall!

0

was auf keinen fall ?😂

0

Zusammenfassung auf Französisch. Bekomm's alleine nicht hin

Also wir solln bei den Folgenden 3 Abschnitten jeweils ne kurze zusammenfassung schreiben ... ich bin aber total schlecht in französisch und bekomms alleine nicht hin :( Ich brauch dringend hilfe!

5– Allô, Max! Tu ne devineras jamais! Marine a organisé une manif pour toi au lycée! Tout le monde voulait que tu reviennes! Et, tu sais quoi? Marine a appris pourquoi Lucas avait acheté des étiquettes. Elle a dit que c’était de sa faute. Alors, ils sont allés tous les deux voir Marais. – Quoi? Marine a parlé au proviseur? – Oui, c’est fou, hein? Et grâce à elle, Marais a accepté que tu reviennes au lycée demain. Le seul truc un peu ouf, c’est que Marais a exigé qu’on fasse une exposition sur le thème: «la dictature des marques». – Chapeau! Il faut que j’appelle Lucas pour avoir des détails.

6– Lucas n’est pas là, mais vous pouvez l’appeler sur le portable de Marine, sa copine. Vous avez son numéro? Quoi? La fille la plus belle, la plus chic et la plus branchée du lycée était avec le type le plus ringard? Alors, c’est elle qui avait écrit sur le mur du lycée? Et la lettre anonyme! Maxime comprenait tout maintenant: Lucas lui avait acheté des étiquettes pour plaire à Marine. Mais pourquoi est-ce qu’il n’avait rien dit? Quand Marine a vu que ça tournait mal pour Maxime, elle a pris peur et elle a tout avoué au proviseur.

7 – Pardon, Max. C’est de ma faute. Je me fous de la mode. Mais, voilà, un jour, je suis tombé amoureux de Marine. Je craignais qu’elle se moque de moi parce que je m’habille mal. Au début, j’ai tout fait pour lui plaire. J’ai collé des étiquettes sur mes vieux pulls et mon blouson. Je ne serai jamais un skateur. Je suis peut-être ringard mais je m’en fous! – Oui, mais, maintenant, tous les mecs voudront être comme toi et tu vas devenir le chef des ringards! Tu te débrouilleras mieux dans la vie. Et puis, n’oublie pas, tu es le copain de Marine … – Tu veux dire: J’étais le copain de Marine. Maintenant, c’est fini pour moi!

...zur Frage

Französisch: Fehlertext

Hallo, ich habe in französisch ein Fehlertext bekommen. Da sollten 25 Fehler drin sein, aber ich finde nicht alle. Wäre hilfreich, wenn ihr ihn euch mal durchschauen könntet.

Un success fou! Au 14e juillet, les "Nice et Forts" ont donner un concert à le plage de Nice. Plus des 2000 jeunes étaient veni pour rencontrer cette groupe nouvelle. Ils ont chantés et faits la fête avec les quatres musicien jusque à une heure de la matin. Une soirée qui personne n' oublieront. Une bonne nouvelle pour tout ses Fans: Les "Nice et Forts" donnerons encore deux autre concerts et leurs premiére CD sorfira dans le septembre, le 15e

...zur Frage

Passt dieser Französische Text von mir über meine berufliche Zukunft grammatikalisch und von der RS?

Dès que j’aurai passer mon baccalauréat je voudrais faire mon premier degré universitaire et après mon mastère en sciences des medias. Je m’intéresse à beaucoup des domaines dans les medias et comme cela cettes études m’offrissent beaucoup des possibilités professionnelles. Je ne sais pas encore quel métier je voudrais faire après mais je veux rester flexible. Il est importante pour moi d’avoir un métier durable. Je veux gagner ma vie et le métier doit me faire plaisir. Je voudrais penser indépendante et être responsable pour nouvelles idées mais moins pour la réalisation des idées. J’aimerais travailler avec beaucoup des collaborateurs persévérantes dans une grande entreprise.

Danke!!

...zur Frage

Französisch: Mündliche Prüfung über meine Ferien...

Hallo zusammen

Ich habe am Donnerstag einen mündlich Test im Fach Französisch. Die Aufgabe ist es über das Thema Ferien zu erzählen. Ich habe mir nun einen kleinen Text verfasst und wollte fragen: was ist grammatikalisch oder auch vom Wortschatz her unkorrekt und wo seht ihr sonst noch Verbesserungsmöglichkeiten?

Ich danke euch für eure Hilfe:).

En 2 ans je vais aller dans les vacances d'été pour 3 jours à Las Vegas. Las Vegas est la plus grande ville dans l'État du Nevada. Il est tres connus pour les grand nombre des casinos, mais aussi connus pour leurs spectacles publics. Parce que j'aime beaucoup les jeux de casino pour moi c'est comme une aire de jeux. Je préfère jouer à la roulette. La température est très agréable. En Juin, il y aura jusqu'à 40 degrés. J'ai été surpris, cependant, que de Las Vegas comme une 2ème ville. Dans les égouts habite plus de 2 milions des personnes. Ces personnes ont construit leur petit monde. C’est très triste mais c’est un autre sujet. Je veux aussi voir New York. On voit New York beaucoup sur les photos et dans les films. Je veux m’assurer si c’est vraiment comme ca. En suite je veux prendre des photos avec les curiosités, par exemple la statue de la liberté. Après je vais faire du shopping. Je vais acheter des chaussures qu’on a pas en suisse.

...zur Frage

Bewerbungsschreiben auf Französisch für ein FSJ

Hallo zusammen :) Ich möchte mich für ein Freiwilliges Soziales Jahr bewerben und brauche dazu ein Bewerbungsschreiben auf Französisch (lettre de motivation). Ich bin eigentlich ganz gut in Französisch, doch mir fällt es sehr schwer ein gelungenes Schreiben zu verfassen, da ich meist nur 'einfaches' Französisch schreibe. Ich denke das Schreiben sollte aber auch nicht zu hochgestochen sein, da ich ja mein Französisch noch verbessern möchte und meine Kenntnisse bei einem Bewerbungsgespräch geprüft werden. Ich wäre sehr dankbar für Verbesserungsvorschläge! :)

Madame, Monsieur,

J’aimerais me présenter en tant qu’une volontaire pour faire un volontariat en Afrique. Je suis .. et j’ai .. ans. Je suis de nationalité allemande et je suis actuellement lycéenne du lycée...

Pendant ma scolarité j’ai remarqué que je suis très intéressée à aider les gens et à faire quelque chose de social. Ce que me plaît beaucoup, c’est le travail en contact avec d’autres gens. C’est un plaisir pour moi de soigner, d’encadrer et de soutenir les gens. C’est pourquoi j’ai décidé à faire un volontariat. J’aimerais bien faire le volontariat à Togo, parce que je suis très intéressée à ce pays. J’aime bien la langue française et je voudrais améliorer mon français. C’est pourquoi j’ai fait des échanges scolaires en France. En plus, j’aimerais bien connaître une nouvelle culture et je voudrais découvrir un mode de vie différent. Je crois que je suis appropriée pour un volontariat.

J’ai déjà acquis beaucoup d’expérience en travailler dans une maison de retraite pendant les vacances en 2012. En plus, j’ai fait un stage dans une école pour les enfants handicapés en 2009. Ce stage était impressionnant pour moi et je peux bien m’imaginer de trouver un travail dans une école comme cela. Depuis trois années, j’ai un travail comme baby-sitter ce que me plaît beaucoup. J’aime bien m’occuper d’enfants et j’ai appris à prendre des responsabilités par faire du baby-sitting. En outre, je donne des cours particuliers et je travaille bénévolement au lycée ... pour aider les élèves à faire leurs devoirs.

Une qualité de moi est la compétence sociale. Je suis une personne tolérante et empathique. En plus, je suis affable, fiable et serviable.

Dans l’espoir d’une réponse positive, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l’expression de mes salutations distinguées.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?