Könnte mir jemand diesen Französisch Text über mein Dorf korrigieren?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

J’habite en Autriche dans un petit village qui s’appelle Oberrußbach. Oberrußbach est situé à environ 50 kilomètres de Vienne.

Je vais à l'école (= je suis scolarisée) à Krems. Je prends le train pour aller au collège parce que mon école est à 50 kilomètres d’Oberrußbach. La gare s’appelle Absdorf-Hippersdorf.

Dans mon village, il y a un grand terrain de jeu, une caserne de pompiers, une jolie église, un vieux château et un orchestre.

Dans mon village, il y a aussi des viticulteurs. Ma tante a une entreprise viticole. Elle cultive des vignes de qualité. Les touristes aiment le vin. Mais à Oberrußbach, il y n’a ni restaurants, ni écoles, ni piscine, ni terrain de sport.

Dans mon village, on peut (tout de même) faire beaucoup de sport parce qu’il y a de beaux sentiers de randonnée. Je vais souvent sur les sentiers de randonnée avec mes chiens.

J’aime beaucoup notre terrain de jeu, mon orchestre d’Oberrußbach et les beaux sentiers de randonnée. En revanche, je n’aime pas du tout le château.

(Sorry, LolleFee ;))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von achwiegutdass
12.09.2016, 20:45

PS il n'y a ni...

0
Kommentar von jf20011
13.09.2016, 14:00

Da sind meines Wissensstands zufolge immer noch Fehler enthalten. Ich glaube es heißt "il y a des" und nicht "il y a de". "De" steht nur bei der Verneinung. Und es ist es nicht angebracht "mon orchestre d'Oberrußbach" zu sagen, weil einem das Orchester normalerweise ja nicht gehört, oder? Außer wenn man eine besonders starke Bindung dazu hat, dann kann man vielleicht sagen: "Das ist mein Orchester".

0

Für mich klingt das sehr korrekt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?