Könnte jemand diesen Text in polnisch übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Szanowni Państwo!

Próbuję się dowiedzieć czegoś więcej o moich przodkach. Moja prababka nazywała się … … i urodziła się 22 lipca 1928 r. w Malborku. Chciałbym
się dowiedzieć, jaką religię wyznawała i jakie były rodowe nazwiska jej rodziców.

Odpowiedź bardzo by mi pomogła i bardzo by mnie ucieszyła.

Serdecznie
pozdrawiam

… …

Wenn du eine Dame bist, ersetze „Chciałbym” durch „Chciałabym” (1x)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von DavidEule
30.06.2016, 14:51

Vielen vielen Dank. Wann kann ich dir den Stern geben?

0

Die Antwort v. anbski ist total korrekt. Du kannst auch bei "ftbd family tree" dh. "Myheritage" nachschauen ob jemand die Daten, die dich interessieren dort schon abgestellt hat. Na und googeln durch Genealogie-Portale.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von iwolmis
30.06.2016, 15:30

sende diesen Text an "Urząd Stanu Cywilnego - Malbork"

Falls sie dort begraben war sende es nach Fridhofsverwaltungen

suche nach "cmentarze Malbork"

So suche ich nach meine Familie.

viel Glück

PS

"cmentarze Malbork zarząd"

"https://webcmentarz.pl/"

diese Seiten kannst du auch übersetzen.

Mehr Ideen habe ich derzeit nicht - probiere es aus

Gruß

Iwo

0
Kommentar von DavidEule
30.06.2016, 18:34

Hallo, erstmal danke für deine Antwort. Kennst du vielleicht eine Email Adresse von "Urzad Stanu Cywilnego Malbork?

0

Tut mir leid. Im Eifer des Gefechtes habe ich die Monate verwechselt. Statt "22 lipca 1928" soll "22 czerwca 1928" stehen. Entschuldigung und Viel Erfolg!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?