Kneblewski Übersetzung (Polnisch)?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Wenn ich mir den Kommentar erlauben darf... Die Hauptaussage ist schon schwer zu erkennen...  Viel Text wenig Inhalt.

Ungefähre Inhalte:

Es geht um Schuld und v.a. de Beichte...Dort solle man nicht Lügen oder Verschweigen. Man solle so schnell wie möglich zur Beichte begeben.

Er spricht darüber, wie man sich bei der Beichte äußern soll und nennt Beispiele.

Zum Schluss sagt er, man solle sich genau und konkret äußern.

Ich hoffe, dass das etwas weiterhilft. Man  muss viel Geduld haben, um das durchzuhören. Vielleicht können andere user ergänzen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das wäre aber ganz schön viel zu übersetzen?!

Ist ein polnischer Priester, der über kirchliche Sachen redet? Warum fragst du nicht deinen Freund, was das bedeutet?

Ich hab nur kurz reingehört, ich vermute es geht um Ehe und Fremdgehen etc.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Guz123
24.02.2016, 10:39

ich meine nur den hauptpunkt

0

Alles soll man nicht in Frage stellen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es geht um Schuld und v.a. de Beichte...Dort solle man nicht Lügen oder
Verschweigen. Man solle so schnell wie möglich zur Beichte begeben.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?