Kann mir jemand in Englisch helfen?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Es kommt darauf an, was du ausdrücken willst. Man verwendet den Infinitiv, um die (abgeschlossene) Handlung an sich zu betonen (= perfektiver Aspekt) oder das Gerund, um die Dauer bzw. den andauernden, noch nicht abgeschlossenen Prozess zu betonen (= imperfektiver Aspekt)

... the front door opening
... Charlie's mum shout

Das letzte ist auf jeden Fall der perfektive Aspekt (Infinitiv), weil man beim Rufen nicht unterbrochen werden kann (dafür ist die Zeit zu kurz). Das erste könnte womöglich beides sein, aber ich würde den imperfektiven Aspekt (Gerund) bevorzugen, weil die Tür im Prozess ist, aufzugehen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

In welchem Zusammenhang sind es denn Fehler in der Grammatik? So wie es aussieht, ist die Zeitform nicht eingehalten worden. Du schreibst ja über ein Geschehen im Erzählstil mit Berichtscharakter (Sie hat das getan und dann das...), weshalb es vielleicht sinnvoller gewesen wäre, in der Vergangenheit zu schreiben. Natürlich ist das nur spekuliert, weil ich die Aufgabenstellung nicht kenne.
So würde ich den Textausschnitt verbessern:
Suddenly, the friends heard how the front door was getting opened/closed and then the mum of Charlie shoutet that his dad was there. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Muhhh111
27.06.2017, 19:10

Wir mussten eine Summary schreiben, weshalb die Zeitform Präsens ist. Und ja meine Lehrerin hat die Fehler als Grammatikfehler daneben geschrieben.

0
Kommentar von Oubyi
27.06.2017, 19:27

...shouted...

0

Hey ho,

Suddenly the friends hear the front door open and then Charlie's mum shouts (that) his dad would be there.

MfG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Dreejavu
27.06.2017, 18:30

Mit der "Korrektur" hast du halt die Grammatik des Satzes verändert. Nicht sonderlich zielführend.

0
Kommentar von Muhhh111
27.06.2017, 18:43

Heißt der Satz mit open nicht: Plötzlich hören sie die Tür öffnen...?

0
Kommentar von earnest
27.06.2017, 18:46

...auch das "would be" ergibt hier keinen Sinn.

0

Wenn du sagst, dass die Tür "zufällt" benutzt du nicht "go", was eher gehen und fahren heißt sondern "fall". Was an shouting falsch ist wüsste ich auch gerne mal.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Dreejavu
27.06.2017, 18:30

"Fall" würde wiederum bedeuten, dass die Tür buchstäblich fällt. Auf den Boden.

0

Mein Vorschlag:

"...hear the front door opening(?) and Charlie's mum shouting that his dad was there."

(Aber ich kenne den Zusammenhang nicht - falls es einen gab.)

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?