KKann mir jemand bei dieser übersetzung helfen ins türkische?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Benim icin Insanin ne kadar Parasi veya nekadar mali ve mülkü var önemli degil. Benim icin baska seyler önemli. Sen bana benim birseyim yok yazarsan benim icin hic bir önemi(rolü) yok. Senin senin sandigindan kadar daha cok var...senin icindeki degerin benimicin önemli!!! Ve o en iyi his bir insanda öyle seyi görmek  tanimak. Bi sevdigim insani asla pes etmem yada satmam. Ben hep hayatimda savastim.. ve yarardi.

Nicht zu 100% aber rund 80% was ich meine ich habe keine Türkische tastatur aber man wird es verstehen :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von monak27
02.09.2016, 10:43

Dankeschön:)

1

Was möchtest Du wissen?