KKann mir diese paar Sätze bitte jemand ins türkische übersetzen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Sen bana tahki cevap verene kadar yada benimle yüz yüze konuşana kadar seni rahatsız edicem. Sana bi kac gün öncede yazmıştım, eyer sen beni özlemezsen yada benden daha artik bişey duymak istemiyorsan bana bunu yaz demiştim. Bana Cevap vermezsen bende seni rahatsız etmeyi birakaman

letztes wort *bırakamam

0

nimm doch den Google Translator

Es ist aber nicht immer richtig.

0

Der Text da oben, ist selbst in Deutscher Ausführung nicht richtig:D

0

sollst / solltest?

Sätze von mir:

1) Du sollst das nicht zu ernst nehmen.

2) Du solltest das nicht zu ernst nehmen.

Ist 2) "netter"? Wie unterscheiden sie sich?

...zur Frage

Was soll ich antworten um im Gespräch zu bleiben?

Ich schreibe mit einem Jungen in den ich verliebt bin ich aber stelle ihm nur die fragen und will ja nicht nerven habt ihr Ideen was ich auf : Ich: ,, Hat man im Kindergarten keine?:o" Er:,, Glaube nicht:D'' Was könnte ich darauf antworten ohne zu nerven?

Freue mich über antworten Bitte schnell ! LG 😊

...zur Frage

Wie würde man diese Sätze am sinnvollsten aus dem Türkischen übersetzen?

Guten Tag,

da ich vor kurzem erst begonnen habe die türkische Sprache zu erlernen bin ich noch nicht in der Lage diese Sätze sinnvoll und korrekt zu übersetzen, daher bitte ich um eine Übersetzung.

Es geht um folgende umgangssprachliche Sätze einer 19 jährigen Türkin (Istanbulerin).

Ne garip değil mi? Bir gün ölmek için, her gün yaşıyoruz.

Ich bedanke mich im Voraus!

...zur Frage

Kann mir diese paar Sätze noch einer bitte ins türkische übersetzen?

Seit 3 Wochen bist du so komisch gewesen. Du Hättest mir auch direkt die wahrheit sagen können. Du schriebst mir ein paar mal.. Meine grosse liebe. Grosse liebe sieht anders aus. Die ganzen Hoffnungen, die du mir gemacht hast und die Dinge, die wir zusammen machen wollten... Afrika Safari, kapadokya und und und. Deine Idee mit dem sprachkurs, alles habe ich umsonst gemacht. Deswegen komme ich mir verarscht vor. Ich bin nicht sauer auf dich, sondern auf mich, das ich das alles geglaubt habe.

Da ich noch einige Fehler beim übersetzen habe, soll es bitte einer übersetzen, der diese Sprache beherrscht :)

...zur Frage

Hi, kann mir jemand ein paar einfache Sätze aus dem deutschen ins Arabische (in arabischer Schrift) übersetzen?

...zur Frage

Türkische Standard Sätze, Türkisch für Anfänger?

Ein Freund von mir ist Türke und spricht auch oft auf seiner Sprache (auch wenn ihn keiner versteht :D) ich finde es immer sehr cool ihn auf türkisch sprechen zu hören und wollte auch mal paar Sätze drauf haben um ihn zu überraschen. Die Zahlen kann ich schon von 0 bis 10: sıfır, bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Ich selber kann 4 Sprachen und hab immer Spaß dabei neue zu entdecken :D

Jetzt zu meiner eigentlichen Intention:

Es wäre suuuuper nett, wenn ein paar türkisch sprachige unter euch mir mal ein paar türkische Standard Sätze aufschreiben könnten (BITTE mit RICHTIGER Übersetzung, ich will mich nicht blamieren 👀) .. Oder halt einfach Sätze oder Wörter die euch gerade in den Sinn kommen.

LG

Miriam

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?