kizma hayat baktigin ayna bike sana küsmüşse...Kann mir bitte jemand das übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Bile statt bike ya es heißt    :
Leben sei nicht dauer wenn der spiegel den du anguckst sogar beleidigt ist..

Es ist schwer übersetzbar da hat jmd versucht ein speichwort zu entwickeln aber selber nicht geschaft.. Es macht wenig sinn..

*bile

das ist ein Sprichwort und heißt "Schmipf nicht Leben, wenn dein Spiegelbild schon beleidigt ist"

Macht mehr Sinn als die  Antwort oben

0
@Peaceontheearth

Es ist halt mega schwer so zu übersetzten, dass es Verständlich ist. Eins zu eins geht auch nicht. Damit ist gemeint "Mein Spiegelbild ist sauer auf mich, Leben, bitte sei du es nicht auch noch"

0

Was möchtest Du wissen?