Kennt jemand gute Englischgrammatikseiten für Prepositions, Conditionals 2 and 3, False friends und english equivalents of "sollen" ?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Das sind sehr viele verschiedene Grammatikthemen, und das Thema "sollen" ist ein schwieriges Spezialthema, welches in den wenigsten Grammatikbüchern gut behandelt wird, wenn überhaupt.

ego4u.de könnte Dir bei einigen Deiner Themen helfen. Ansonsten helfen nur Grammatikbücher für Fortgeschrittene.

Konditionalsätze werden bei ego4u.de hinreichend dargestellt, wenn auch ohne die weniger bekannten Sonderfälle.

Präpositionen entziehen sich fast GANZ allen Regeln - muss man "einfach" im Kontext lernen(z.B. proud of, deal with usw)

Noch ein Tipp zum Schluss:

Fast NIE passt "should" (= sollte, d.h. es wäre gut/ besser, wenn) , wenn Du "sollen" meinst. Sehr häufig aber passt "be supposed to" oder in anderem Sinn "be expected" to und - wieder in einem anderen Sinn - "be expected to".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

für die Grammatik:

Als Übungsgrammatik verwende ich gerne die Bücher aus der Reihe Grammar in Use. Diese gibt es auch für verschiedene Lernstufen und in
verschiedenen Ausführungen. Inzwischen gibt es auch schon deutsche Ausführungen, zumindest für Essential English; ansonsten sind sie komplett in Englisch geschrieben

(siehe: amazon.de)

Auch die Englisch Übungsbücher aus der Reihe Smile sind empfehlenswert.

Weitere Tipps:

- Besser in Englisch-Reihe aus dem Cornelsen Verlag (Weniger Fehler in Klassenarbeiten, in der Oberstufen-Klausuren, in Klasse ...)

- Englisch Training-Reihe aus dem Stark Verlag

- Englisch mit Oxford, 333 Horror Mistakes, Cornelsen&Oxford

(Lernprogramm zu Vermeidung typisch deutscher Fehler) ähnlich wie

- Speak you English? G. Bischoff, Rowohlt Taschenbuch

- Avoiding Mistakes aus dem Verlag Diesterweg

- The devil lies in the detail - Peter Littger

Empfehlenswert sind auch folgende gute kostenlose Lernseiten im Internet:

- ego4u.de

- englisch-hilfen.de

- kico4u.de

- abfrager.de (Hier kann man Schulform und Klasse eingeben und sich den aktuellen Schulstoff abfragen lassen; und das nicht nur für Englisch. Gut auch für die Vorbereitung auf Klassenarbeiten.)

- klassenarbeiten.de (ähnlich wie die zuvor genannte Seite)

-------------------

Die Übersetzung des Wortes sollen ins Englische stellt immer wieder einen Stolperstein dar.

Das englische Hilfsverb shall (sollen/werden) stimmt nur in

Fragen und altmodisch klingenden Verboten mit dem deutschen

sollen überein.

Bsp.: Shall I open the window? – No, you shall not!

Die Vergangenheitsform von shall, nämlich should, drückt

eine Möglichkeit aus und bedeutet sollte oder müsste.

Bsp.: You should open the window. The air is very stale. But you shouldn’t leave it open all day.

be supposed to

In Sätzen, in denen das deutsche sollen einer Aufgabe oder Vereinbarung entspricht (Ich soll hier etwas abholen.), ist shall nicht möglich.

Hier muss man auf die Ersatzform be supposed to zurückgreifen.

Bsp.: I’m supposed to pick up a computer manual there.; Mother is supposed to write an article for the Observer.

Ebenso ist be supposed to zu verwenden, wenn sollen ein Gerücht oder eine Behauptung ausdrückt (Sie soll sehr schön sein.). Auch die Form be said to (man sagt, dass …)ist hier möglich.

Bsp.: She’s supposed to be very beautiful. (She is said to be …); He’s supposed to have three dogs. (He is said to have …)

(Quelle: mentor Grundwissen – Englisch bis zur 10. Klasse Seite 44; 4.8 sollen; http://books.google.de)

Eine weitere Quelle: Stop Making Mistakes – Sprachfallen vermeiden von A bis Z – English, Robert Kleinschroth:

- shall -----> für Bitten um Rat und Anweisungen

Beispiel: Was sollen wir heute Abend machen? -----> What shall we do tonight?

- be to -----> für Fragen nach und Weitergabe von Anweisungen

Beispiele: Am I to do the shopping? -----> Soll ich den Einkauf machen?; Wir sollen leise sein. -----> We are to be quiet.

- be supposed to -----> für Pflichten und Vereinbarungen

Beispiele: Er hätte die Kinder von der Schule abholen sollen. -----> He was supposed to pick up the children at school.

- ought to / should -----> für moralische Pflichten

Beispiele: Du solltest dich schämen. -----> You ought to be ashamed.; Ich hätte es wissen sollen. -----> I should have known.

- be meant to -----> für Zweck und Absicht

Beispiel: Das sollte lustig sein. -----> It was meant to be funny.

- be said / believed / supposed to -----> für Gerüchte und Meinungen

Beispiele: Er soll der Erfinder des Telefons sein. -----> He is said to be the inventor of the telephone.; Er soll tot sein. -----> He is believed to be dead.

Weitere Redewendungen mit sollen:

- Was soll‘s? -----> So what / Who cares?

- Du sollst nicht töten. -----> Thou shalt not kill.

- Es hat nicht sollen sein. ----->It just wasn’t meant to be.

- Das sollst du mir büßen! -----> I’ll make you pay fort hat.

- Es soll nicht wieder vorkommen. -----> It won’t happen again.

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?