Kennt ihr Internetseiten die deutsche Texte gut ins französische übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Ich würde von solchen Seiten die Finger lassen. Es gibt gute Onlinewörterbücher, z.B. http://dict.leo.org , aber Volltextübersetzer sind mit äußerster Vorsicht zu genießen.

Programme werden den Menschen als Übersetzer niemals, auch in 100 Jahren nicht, ersetzen können. Oft hat ein Wort mehrere Bedeutungen, Übersetzungssoftware kann nicht "wissen", welche Bedeutung gemeint ist. Redewendungen werden nicht immer erkannt, usw., wenn etwas ironisch gemeint ist, Dialekt oder umgangssprachliche Begriffe usw. Das wird Übersetzungssoftware niemals können. Und Rechtschreibfehler. Wenn im Originaltext Fehler sind, ist die ganze Übersetzung für die Tonne. Der Mensch als Übersetzer erkennt Fehler.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?