Kann mir jmd das auf englisch auf deutsch bitte übersetzen?2?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Diese Worte waren vielleicht mal eine Lüge, aber jetzt sind sie definitiv keine. Jedes einzelne Wort ist mir ernst und ich weiß, dass es ihr auch ernst ist. "Es geht nicht um das, was du mir versprechen kannst." Sie schüttelt ihren Kopf leicht. "Vielleicht liege ich falsch, aber Ich kann dir sagen, dass du einer jener Personen bist, die loyal bis auf die Knochen ist, wenn die Person, der du dein Vertrauen versprichst auch loyal zu dir ist.

Der letzte Satz ist unnötig kompliziert, aber ich habe einfach den Text 1:1 übersetzt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Taimanka 10.07.2017, 13:15
  • wie kommst Du bitte auf "... jedes einzelne Wort ist mir ernst und ich weiß, ... "
  • der letzte Satz ist nicht kompliziert, sondern in der 3. Person Plural gehalten.

 

2
Nalzet 10.07.2017, 21:44
@Taimanka

Zu Punkt 1: Sry bin Schweizer und das ist eine typisch schweizerische Formulierung, die so im Hochdeutsch nicht existiert, also mein Fehler.

Zu Punkt 2: Doch, diese Aussage hätte man meines Erachtens auch simpler formulieren können.

Aber es hindert dich niemand daran, es besser zu übersetzen :)

0

Meine Worte waren einmal gelogen, aber jetzt sind sie es nicht mehr. Ich habe jedes Wort ernstgemeint und ich weiß das sie es auch tut. "Es ist nicht über das was du mir versprechen kannst" Sie schüttelt ihren Kopf ein bisschen." Ich liege vielleicht Falsch, aber ich kann dir sagen das du nicht einer dieser Menschen bist die Loyal bis zum knochen sind als die person der sie versprechen sie zu...(ok der letzte satz ist mir zu viel :D)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?