Kann mir jmd. bei Latein helfen?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Zur 3 passt nur d, sodass sich ein Satz ergibt:

Imperator se insidias ab hostibus paratas non timere nuntiat.

Fett geschrieben haben wir hier einen gleichzeitigen AcI.

Der Feldherr verkündet, dass er die von den Feinden gestellten Fallen nicht fürchtet.

"se" ist dabei der A des AcI, rückbezüglich auf den Feldherrn, deshalb "se" und nicht "eum".

Da ein PC sich in einem deutschen Satz nicht gut macht, wäre noch die folgende Übersetzung möglich:

Der Feldherr verkündet, dass er die Fallen, die von den Feinden gestellt worden sind, nicht fürchtet.

http://dieter-online.de.tl/AcI-gleichzeitig.htm

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Müsste d sein!

Da insidias und paratas die selbe KNG haben! (Also Karsus: Akkusativ, Numerus: Plural, Genus: Femininum)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von quentlo
17.11.2016, 23:07

Kasus!

0

ich tippe auf d), aber bin nicht 100% sicher

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

d) ist korrekt. "paratas" steht in KNG-Kongruenz zu "insidias".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?