Kann mir jemand helfen, den Satz zu verstehen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das Verb heißt comportarsi - sich verhalten/benehmen

Aber auch das unpersönliche man heißt si.

Wenn nun zwei si aufeinanderfolgen, wird das man zu ci. 😊

Bei dem Satz 'Non comprendo come ci si possa comportare cosi' sieht meine kleine Hilfe so aus: ci bleibt dem come zugeschlagen, denn es drückt offenbar die Bedeutung von hier aus.

Daraus folgt:

'Ich verstehe nicht, wie man sich hier so benehmen kann.'

Das ist meine rein strukturelle Annahme, ausgehend vom Französischen 'Je ne comprends pas comment ici on peut se comporter ainsi.'.

♡Dabei bleiben sogar, Cäsars Legionen sei Dank,. das ci in ici sowie das si in ainsi erhalten!♡

Liebe Grüße!

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Sprachen machen Spaß!

Was möchtest Du wissen?