Kann mir jemand dieses kurzen lateinischen Text richtig übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Auch viele Soldaten Meleanders eilten ins Lager. Plötzlich setzten die Sänftenträger (den) Argenides auf Anordnung Meleanders [ verkürzter abl. abs. ] schnell in die Sänfte und trugen ihn in die Stadt zurück. Radirobanes aber konnte zwischen so vielen Maenschen seine Kraft nicht anwenden. Nachdem der Tumult schließlich beendet (worden) war [ abl. abs. ], lobte Meleander die Gastfreundschaft und Fürsorge des Radirobanes und zog sich in die Stadt zurück. Radirobanes aber, der von ungeheurem Zorn erfasst worden war [ PC ], wurde an der Küste zurückgelassen.

---
Schön vorbereitet.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo, Luzzy, den Rat mit dem Google-Übersetzer kannst du dir sparen. Die dortigen Lateinübersetzungen sind ausnahmslos so grottenschlecht, dass du genau so gut sagen kannst, du hast die Hausaufgaben überhaupt nicht gemacht. Damit machst du dich wenigstens nicht lächerlich. ( Ich habe leider noch nicht begriffen, wie man einen Kommentar schreibt.)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Emelina
14.12.2015, 00:05

Einen Kommentar kannst du schreiben, indem du unter der Antwort auf Kommentieren klickst oder auf die 3 Punkte ... Es öffnet sich ein Feld, in das du deinen Kommentar schreiben kannst.

0

das sind alles nur hauptsätze, das schaffst du schon alleine...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von dieLolige
13.12.2015, 16:38

Das mag zwar sein aber ich habe dennoch große Probleme mit dem Übersetzen der Texte. Ich bin generell zwar sehr gut in der Schule aber Latein liegt mir nun mal gar nicht. Ein Teil habe ich auch schon übersetzt denn das ist die zweite Hälfte des Textes. 

Also wäre es echt super lieb wenn du mir das übersetzen könntest.

LG Franka:)

0

Was möchtest Du wissen?