Kann mir jemand diesen Text Übersetzten ins Französiche?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Je vais vous raconter l'histoire du PSG :

Au début, PSG voulait dire Petits Sans Groopies, parce que le club est parti de presque rien (une petite ville de banlieue). Puis, on a acheté beaucoup de vedettes, mais qui voulaient faire le show toutes seules, ce qui est embêtant pour un sport d'équipe. Le club perdait beaucoup de matchs et s'appelait alors Pourris Sans Gagner. On a fini par trouver une solution grâce au Qatar, qui a noyé le club sous les dollars et les euros. On a pu acheter de grandes vedettes - qui heureusement savaient nager - comme Zlatane Ibrahimovic, qui, comme son nom l'indique, est Suédois. De plus, il a contribué au renouveau de la langue française, car on a inventé le verbe "zlataner", qui est maintenant dans les dictionnaires. Je vous donne un exemple: "Si le prof se rend compte que je me fiche de sa gueule, il va me zlataner".

Il y avait un autre problème: le club avait été entre temps baptisé Paris Saint Germain, ce qui a une consonance très chrétienne, or le Qatar est musulman... Il faut donc trouver un nouveau nom. Je propose Paris Super Gaulois, car maintenant, le club gagne tous ses matchs, à condition de jouer contre des clubs français. Avec les clubs étrangers, c'est plus difficile, mais le club est si riche qu'il peut corrompre tous les arbitres.

Tout cela va-t-il durer ? Nul ne peut le dire, car comme le rappelle un vieil adage français: Qatari vendredi, dimanche pleurera...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Luchriven
02.02.2016, 19:36

Hatte ich da nicht diese äußerst gelungene "freie Übersetzung " kommentiert? Und wieso ist mein Kommentar gelöscht worden? 😥

1

Falscher Ansatz: Du schreibst auf Deutsch vor, das kann nur schief gehen. Dein Deutschniveau ist (natürlich) viel viel höher als Dein Niveau in Französisch. Du musst lernen, Dich einfacher auszudrücken, werd flexibel im Denken. Überleg, wie Du das auf Französisch ausdrücken könntest. Das Ziel von Fremdsprachenunterricht ist NICHT, deutsche Texte ins Französische zu überstzen, sondern sich auf Französisch ausdrücken zu können. Das kann ein ganz einfaches Niveau sein - aber richtig. Dazu folgst Du der Satzstruktur Subjekt - Verb - Objekt. Zusatzinformationen (bspw. zeitliche Angaben) kannst Du an den Anfang stellen, dann Komma, dann wieder Subjekt - Verb - Objekt. Möchtest Du noch einen Nebensatz, dann Subjekt - Verb - Objekt - Konjunktion - Subjekt - Verb - Objekt. Das Deutsche ist viel freier bei der Satzstellung; Du stellst im Deutschen bspw. oft das Objekt an den Anfang; das Französische ist hier viel "strenger" und damit (zumindest für den Anfang) leichter.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

schon mal was von Google Übersetzer gehört:

Paris Saint-Germain Paris Saint-Germain Football Club est un club de football de la capitale Paris. L'association a été fondée le 12 Août 1970e Seuls quatre ans après la fondation du PSG joués en Ligue juin. Depuis la montée du club joue en permanence dans la première division. Le club a remporté son premier titre en 1982. Cette victoire a été le plus grand succès du club. L'année suivante, le club a gagné beaucoup de titres comme le Legaue Champions. En 2006, le club a été acheté par une société américaine. 2011, le club a été vendu parce qu'il avait beaucoup de dettes (240 millions). Qatar Sport acheté que Paris Saint-Germain pour 30 millions. Le nouveau président du club était maintenant Nasser Al-Khelaifi du Koweït. Il fut le premier président du PSG était pas de la France. Avec le nouveau président et l'argent du Qatar Sport acheté Paris Saint-Germain de grands talents comme Zlatan Ibrahimovic et Di Maria et un bon entraîneur Laurent Blanc. Paris Saint-Germain est aujourd'hui l'un des plus grands clubs et les plus célèbres de l'Europe avec de nombreux joueurs étoiles comme Zlatan Ibrahimovic par exemple, Di Maria, Thiago Silva .Le Verien joue dans le stade du Parc des Princes et est le premier dans la Premier League. Les couleurs du club du club sont le bleu et le rouge.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von LolleFee
01.02.2016, 22:13

Du kannst selbst offenbar kein Französisch, sonst würdest Du erkennen, dass das kein Französisch ist, sondern Google-Übersetzer-Schrott.

3
Kommentar von EnniLP
01.02.2016, 22:18

xD xD
je ne aime pas français
:P

0

Hallo MrJZWhatelse,
du bist neu auf dieser Plattform und bist auch herzlich willkommen :-)
Wir helfen dir gerne bei deinen Fragen, erwarten aber auch schon, dass du etwas tust. Schreib deinen Text auf Französisch und wir korrigieren gerne. Wir sind kein Übersetzungsbüro!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du sollst uns Deine eigene Übersetzung vorschlagen.

Ohne Fleiss kein ....!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Leider nicht aber probier es mal bei leo.org :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MrJZwhatelse
01.02.2016, 21:49

Ok danke :D

0

Was möchtest Du wissen?