Kann mir jemand diesen Song(Soy Luna - Alas) bitte ins Kurdische(Kurmanci) übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Ez nêzî bi destxistina ezmên im Ez dernekevim gravity Tu tişt nikare vê xewna e, ku ewqas rast rawestîne Ez dizanim ku tu tirs heye, oh dema min ev hewl li ser Hesta me ya ku ji min re bar dike, ku hêza ji Baroveya e pir Tiştên ku ez di hundirê min heye sêhrbazî ye Ji ber ku tiştekî dikarin biqewimin û eger ez bikeve, ez careke din dikarim, ez çi bikim, û careke din bikin û wê bikin qoro Û eger li wir e, tu bi şûn de vegeriya, Ez rîska her tiştî Bin lingên min e tu gravity hene ne bi tenê dikarî baskên hene e, tu caran dudilî tune Ev qedexe ne Ger xewneke rast e, ne bi tenê dikarî baskên hene Ez ji tiştên ku ez hest bi hêvî ne Ev ezmûnek e, Divê ez dernekevim çarenûsa min e ku rast Dike, da rast Ez dizanim ku tu tirs heye, oh dema min ev hewl li ser Hesta me ya ku ji min re bar dike, ku hêza ji Baroveya e pir Tiştên ku ez di hundirê min heye sêhrbazî ye Ji ber ku tiştekî dikarin biqewimin û eger ez bikeve, ez careke din dikarim, ez çi bikim, û careke din bikin û wê bikin qoro Û eger li wir e, tu bi şûn de vegeriya, Ez rîska her tiştî Bin lingên min e tu gravity hene ne bi tenê dikarî baskên hene e, tu caran dudilî tune Ev qedexe ne Ger xewneke rast e, ne bi tenê dikarî baskên hene bi rastî jî bi tenê dikarî baskê hene bi pirekê di dilê min de Ez diherikin dûr, dûr bi rastî jî bi tenê dikarî baskê hene Di cîhana min free Ez diherikin dûr her carê bêtir qoro Û eger li wir e, tu bi şûn de vegeriya, Ez rîska her tiştî Bin lingên min e tu gravity hene ne bi tenê dikarî baskên hene e, tu caran dudilî tune Ev qedexe ne Ger xewneke rast e, ne bi tenê dikarî baskên hene

Müsste so ungefähr richtig sein

Respekt !!! Das du dir soviel mühe gegeben hast

0

Was möchtest Du wissen?