Kann mir jemand diesen englischen Satz genau übersetzen und Beispiele geben wie ich es erklären kann?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Bedeutet sowas wie "Im Zweifelsfall für den Angeklagten" aber auch außerhalb vom Gericht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Windspender
15.11.2015, 17:17

ist sone redewendung ?

0

Hallo,

ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. dieses hier de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=benefit+of+the+doubt&l=deen&in=&lf=en, hilft bei der Eingabe von benefit of the doubt.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

es ist ne pflicht jemanden etwas zu spenden.

> bin nicht so firm in englisch, aber würde es jetzt so erstmal übersetzen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Windspender
15.11.2015, 17:16

in welchen zusammenhang steht der satz ? Genau übersetzt heißt er: zu geben jemanden, das nutzen des zweifels ?

0

Was möchtest Du wissen?