Kann mir jemand diesen deutschen Spruch ins Englische übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Mit "cannot" wäre die Übersetzung vertretbar. 

"Music expresses that which cannot be said and on which it is impossible to be silent." 

(Victor Hugo, laut "Brainy Quote")

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Miceyla
26.07.2016, 21:01

Vielen vielen Dank👍🏼🌟

1
Kommentar von earnest
09.08.2016, 15:58

Danke für den Stern!

0

Hallo,

vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen!

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe mir mal eine eigene Version einfallen lassen>

Music says which cannot be said and on which not to talk is impossible.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ChickPea
27.07.2016, 05:23

.... eine Version die wahrscheinlich auch nur du selber verstehst ;)


1

Music pushes this out, what can not be told and where it is not possible to say nothing about.
I'm totally in your opinion!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ChickPea
27.07.2016, 05:26

Musik presst das aus, what kann nicht erzaehlt werden und wo es ist nicht moeglich zu sagen nichts drueber.

Ich bin total in deiner Meinung!



Me too and three

2

Was möchtest Du wissen?