kann mir jemand diese lyrics übersetzen?

3 Antworten

"in the teeth of sth." / trotz einer Sache / angesichts einer Sache

http://de.pons.com/übersetzung?q=in+the+teeth&l=deen&in=&lf=en

Ich kannte den Ausdruck zwar selber nicht, aber eventuell könnte die Zeile dann auch bedeuten:

... aber ich werde dich trotzdem nach Hause bringen/tragen.

(Sicher bin ich mir hier aber nicht.)

Auch wenn ich den Ausdruck vorher noch nie gehört habe (und auch Google nicht weiterhelfen konnte), hätte ich das mit "zwischen meinen Zähnen"/"mit meinen Zähnen" übersetzt.

Die Stelle würde dann lauten: "Vom Gipfel dieses verlassenen Hügels. Und du kannst rennen und noch ein wenig weiter rennen, von hier bis nach Singapur, aber zwischen meinen Zähnen/ mit meinen Zähnen werde ich dich nachhause tragen"

ahh, danke, ja, so klingt es irgendwie logisch. ich hab das einfach ganz stumpf mit "in meinen zähnen" übersetzt und die bedeutung nicht ganz gecheckt :D aber "zwischen meinen zähnen" klingt gut ;3

0

Hallo,

Tiermütter - z.B. Wölfe - tragen ihre Jungen zwischen den Zähne (between / in one's teeth; de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=in+one%27s+teeth&l=deen&in=&lf=de) zurück in den Bau.

AstridDerPu

Komma bevor "And" in diesem Fall?

May we never forget the unspeakable evil my Country committed in the Holocaust(,) and learn from it. 

...zur Frage

Ist das korrekt und klingt natürlich?

You should already know, but I would nevertheless like to inform you that I cannot come to class tomorrow in the fifth lesson, because at this time Ms ... will have her PU and it is compulsory for the geography course of Mrs ... to be present, as already stated on the substitution plan. Hence, I can only come in the sixth lesson and then give my presentation.
...zur Frage

"I'm the one who gripped you tight and raised you from perdition." Was heißt das auf Deutsch?

...zur Frage

Kann mir eine Sie Helfen?

Meine beste Arbeitskollegin sagte mir da ich ein Transgender bin das ich mich als Frau bekleiden solle und Schminken komplett Also Laggens usw also Reihe folgen tipps Kann mir jemand Tipps geben Kiss and Thank you for the answers from you

...zur Frage

Sagt man "of" oder "from"?

Sagt man "The songs from my playlist" oder "The songs of my playlist" ? Danke im vorraus :)

...zur Frage

Kann mir jemand dieses Lied in so deutsche übersetzen?

Lost My Way

(I lived in fear too, but I had to put on a brave mask

And keep proving to myself and to the gang, again and again

That I was not afraid...)

 

World so dark

Finger on the trigger

Lost sight of the man in the mirror

Following a heart of a sinner

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my way...

 

So dark

Finger on the trigger

Lost sight of the man in the mirror

Following a heart of a sinner

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my way...

 

Eerie nasty-ass hard-ass drop

 

Lost my way... x4

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my...

 

Day and night

You can’t see but I’ve become a monster

Lost every day and night

Whispers in my head I'm feeling haunted

Flash of the streetlight

Walking all alone watching the rain

Fall on me like the weight of life

They don't understand this pain of mine...

No u do not realize

What I've been through, what I've been through

My mind tellin' me lies

What I've been through, you’d never know....

 

(ooo...)

 

World so dark

Finger on the trigger

Lost sight of the man in the mirror

Following a heart of a sinner

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my way...

 

Second eerie nasty-ass hard-ass drop

 

Lost my way... x4

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my...

 

Lost in life, I'm just tryna find my way in

Thoughts in my head all keep trying to weigh in

Tryna be found so I guess that i’ll keep praying

Sinner all alone (all alone), I need savin'...

 

I been on my own for, so long so

Sorry if my hearts turned into stone

Sorry I can’t please you, don’t need you

This is where I leave you on your own...

You don't realize

What I've been through, what I've been through

My mind tellin' me lies

What I've been through, you’d never know

I've lost my way...

 

Mmm, lost my way

(ahhhhh)

Lost my way...

 

Third eerie nasty-ass hard-ass drop

 

Lost my way... x2

I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'

I’ve lost my way...

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?