Kann mir jemand bitte folgende Sätze eines medizinischen Gutachten übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hoi.

"Schädigung/Verletzung/Störung des mittleren und unteren Armnervengeflechtes." Dieses Geflecht (hier Plexus brachialis) sorgt für die motorische Innervation der Schulter- und Brustmuskulatur sowie für die motorische und sensible Innervation des Arms und der Hand.

"Zusammenhang der Übertragungsstörung (von Nervenimpulsen) von den unteren Extremitäten(Beine) auf der bildmorphologisch(hier: Röntgenaufnahmen, MRT, CT etc.) nicht nachweisebare Verletzung/Schädigung des Rückenmarks der Halswirbelsäule(cervical=halsnerv, myelon=Rückenmark) nach Rahmen des  SCIWORA Syndroms(Querschnittslähmung ohne radiologische Abnormalität)."

"SCIWORA

Nach Gewalteinwirkung auf das Rückenmark zum Beispiel bei einem Unfall, kann es zu Symptomen einer Querschnittlähmung kommen, obwohl in der CT– oder MRT-Bildgebung keine Schäden an Wirbelsäule und Rückenmark zu sehen sind. Dieses Syndrom wird als „spinal cord injury without radiographic abnormality““ (SCIWORA) bezeichnet. Dieses Syndrom tritt insbesondere bei Kindern auf, wurde aber auch selten bei älteren Patienten beobachtet. Die Symptome inklusive der Lähmung bilden sich meist binnen 48 h vollständig zurück. Solange sollte die Wirbelsäule z.B. mit einer Halskrause ruhig gestellt werden."

Aber: ich bin kein Arzt, nur medizinischer Laie....

Ciao Loki

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hast du zufällig eine Verletzung oder eine Schädigung an deine Arm oÄ? Was genau Armplexus bedeutet weiß ich auch nucht, aber es kann auch im Zusammenhang mit zb den Halswirbeln stehen?! Läsion ist auf jeden Fall eine Art Verletzung / Schädigung. Hoffe ich konnte wenigstens ein kleines bisschen helfen ;-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von WeltWunderGang
20.06.2016, 12:17

Hatte einen Autounfall und seitdem schmerzen und unbeweglichkeit in der Schulter/arm und in der hws + schwindelanfälle und Taubheitsgefühl in 3 fingern

0
Kommentar von AirotcivS
20.06.2016, 12:59

Gute Besserung

0

Wieso hast du deinen Arzt nicht gebeten, dir das auf Deutsch zu erklären?

Wenn es sich um ein Gutachten für eine Versicherung handelt, können die das schon verstehen. Die Fremdwörter kannst du auch googlen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von WeltWunderGang
20.06.2016, 12:23

Handel sich um ein Zusammenhangs Gutachten und nach 6 Stunden Begutachtung und Tests ist n an nicht mehr so Aufnahmefähig. werd demnächst in reha gehen und es mir dann erklären und übersetzen lassen. wollte es aber vorab schon mal bisschen was wissen

0

Es gibt da eine Webseite, die dir evtl. weiterhelfen könnte

https://washabich.de/

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Google nach den einzelnen Wörtern

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von WeltWunderGang
20.06.2016, 11:16

Hab ich schon . Du Schlauberger 😁

0

Was möchtest Du wissen?