Kann mir jemand bei einer Übersetzung helfen?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Dein Lateinischer Satz: pontem perpetuo mansurum in saecula mundi, heißt übersetzt soviel wie: Ich habe eine Brücke gebaut die ewig stehen werden wird.

Mit dem Tempus bin ich mir gerade nicht ganz sicher, aber inhaltlich sollte das stimmen :)

Miraculix84 27.11.2013, 08:44
 aber inhaltlich sollte das stimmen

ääähmmm: nein :)

0

Eine Brücke (Akkusativ), die für die Jahrhunderte der immerwährenden Welt bleiben soll / wird

die brücke, die für jahrhunderte in dieser welt überdauern wird.

Was möchtest Du wissen?