Kann mir das wer übersetzen(deutsch -> französisch)?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

"Es gibt Personen hier die kein Französisch sprechen. Ich spreche kein Französisch. Keiner außer euch spricht französisch. Könnt ihr bitte Deutsch sprechen?"

Il y a des gens ici qui ne parlent pas français. Je ne parle pas français.  Personne ne parle français à part vous. Est-ce que je peux vous demander de parler allemand ?

PS

"Est-ce que je peux vous demander"  ersetzt hier das "bitte". Auch möglich ist natürlich: "Est-ce que vous pourriez parler allemand, s'il vous plaît ?"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Mein Vorschlag: il y a ici des personnes qui ne parlent pas français. Je ne parle pas français. En dehors de vous (oder auch: à part vous), personne ne parle français. Vous serait-il possible de parler allemand?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Pas tout le monde ici parle français. Moi, je ne parle pas français. Personne ne parle français à part vous. Vous pouvez parler allemand s'il-vous-plaît?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

da sind ein paar Fehler  drin...

zirka heißts das: 

dort gibt es Personen die kein Französisch sprechen. Ich spreche kein Französisch. Sprechen sie Französisch?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von daisy1903
20.07.2016, 18:35

Damit bin ich ja schon nahe dran :D könntest du mir die korrekte Übersetzung geben^^?

0
Kommentar von AmenophisIII
20.07.2016, 18:43

Ist zwar schon lange her das ich französisch hatte, aber der letzte Satz müsste so viel heissen wie: "Unterhalten wir uns auf Deutsch?"

0

Das ist ok so. Ich würde das so lassen, nur die Rechtschreibung musst Du nochmal tunen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
21.07.2016, 10:08

Das ist so keinesfalls okay. Man würde zwar irgendwie verstanden werden, aber "richtig" ist was anderes. ;-)

1

Was möchtest Du wissen?