Kann mir das wer hier übersetzen?

1 Antwort

Erst habe ich daran geglaubt, wie ich ans Wasser glaube.
Mit all meinen Glauben, ganz tief vom Herzen !

Der Text an sich war nicht korrekt, also falsches Türkisch

Waß heißt das: Olum‘mu?Sikerim belani, amk adam gibi konus?

Was heißt Olum‘mu ? Sikerim belani, amk adam gibi konus auf deutsch?

...zur Frage

insanların seni en çok sevdiği zaman onların işine en çok yaradığın zamandır - könnte mir das bitte mal jemand von euch ins deutsche übersetzen?

...zur Frage

Kann mir bitte jemand diesen Satz auf deutsch übersetzen (türkisch)?

Cam gibi olacaksın bu hayatta, kıranı keseceksin.

Danke:)

...zur Frage

Kann jemand diesen türkischen text für mich übersetzen?

Hallo ihr Lieben. Ich habe diesen vermutlich sehr lieben Text bekommen jedoch spucken sämtliche Internet Übersetzer nur zienlichen Müll heraus. Kann mir jemand vielleicht eine richtige sinngemäße Übersetzung liefern ?:(

Danke im Voraus !

Sen senden çok hoslandim seni ilk gördüğüm zamandan itibaren hep bakıyorum fakat sevgilin olduğu için hiç konuşmaya gelemedim sadece uzaktan baktim sana çok güzelsin çok tatlısın sevgilin olmasaydı hayalimdeki bir bayansin seninle evlenmek bile isterdim

...zur Frage

Nahui - Nachui - Nahuy, wer kennt die genaue Übersetzung?

...zur Frage

Kann mir das bitte jemand auf deutsch übersetzen? ?

Merhaba Nene

İnşallah iyisinizdir biz çok iyiz allaha şükür. 

Resimler'de ben ve Oğlum Luca. Sizi görüntülü görüşmemizde gördüğüme çok sevindim. İnşallah en kısa zamanda görüşebiliriz. Şimdiye kadar malesef babamı görebildim siz'den. Hepinizi çok aradım özledim ve bulduğuma çok sevindim. Sizi seviyoruz 

Torunun Jasmin ve Luca

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?