kann mir das jemand korrekt auf english übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

When the US finds out that a country has a lot of oil....

(Ich fürchte, Dein Text wird einseitig... Davon abgesehen ist seit X Jahrzehnten in der ganzen Welt bekannt, wo sich Erdölvorräte befinden, und außerdem besitzen die USA durch Ölsande und Ölschiefer reichlich Öl selbst.) 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"If the US learns that a country has oil.."

ich finde das "finds out" liest sich einfach nur grausam. :D da würde ich eher noch figure out schreiben.

Wichtig wäre es zu wissen ob das "wenn" temporal oder conditional ist :D if vs when

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
06.04.2016, 11:34

Gegen "finds out" ist nichts einzuwenden.

2

That moment when the USA finds out that a country has Oil!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey ho,

"When the USA finds out, that a Country has much petroleum"

Bitteschön :D

MfG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
06.04.2016, 11:26

Komma weg!

"country" kleinschreiben

0
Kommentar von hanutaaa
06.04.2016, 11:31

Hahahaha 😂😂

0

Was möchtest Du wissen?