Kann mir das jemand ins Deutsche übersetzen bitte (Englisch-Deutsch)?

1 Antwort

Die moderne Form zu komponieren  

Vielleicht besser die moderne Kunst des Komponierens

1

Was genau bedeutet "being"?

Gleich mal hier die nächste Frage.

Was genau bedeutet "being"? Dieses Wort macht mir echte Probleme.

Ich habe schon öfters Sätze gelesen und habe mir gedacht, was zum Teufel bedeutet das?

That's being attended to - Das wird bereits erledigt.

Are you being served/attended to - Werden Sie schon bedient?

Was genau bedeutet das?

...zur Frage

If Sätze/clauses?

Kann man auch "would" im If-Satz mit einbauen?

Wenn nein, warum nicht?

Gibt es mehr als 3 If-Satz Typen?

...zur Frage

Text korrekt in englisch übersetzt?

Hi, hab mir gedacht das dieser Spruch besser in englisch aussieht, bin mir aber nicht sicher ob er so richtig ist, könnte mir das jemand richtig übersetzen?

Deutsch : Während du kalt zu mir bist, bieten mir die anderen die sonne. -Aber ich liebe dich, also friere ich.

Englisch(sowie ich es meine) : While you're cold to me , offer me the other the sun . -But I love you , so I 'm freezing .

...zur Frage

Latein- Übersetzung prima nova Lektion 41 T-Text?

Der lateinische Satz ist:

Aliquid sancti in eis esse putant neque consilia earum neglegunt.

Der Satz davor (falls ihr ihn braucht) (Ihr könnt meine Übersetzung ruhig korrigieren ;))):

Feminae apud Germanos maximo in honore sunt (Die Frauen sind bei den Deutschen in großer Ehre)

Ich hab schon alles versucht, aber nichts logisches kam raus.

...zur Frage

Englisch ins Deutsch richtig übersetzen

Hey Leute,

Kenn jemand von euch eine Internetseite wo man ganze Sätze richtig vom Englischen ins Deutsche übersetzen kann?

Danke schonmal im Voraus

...zur Frage

Sprüche übersetzen! englisch deutsch?

can you tell me when it's over,and If the high was worth the pain? the play pretends like it never ends (ist der sat so richtig?)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?